第25頁(第1/3 頁)
他掛上電話,兩手互動地搓揉著。
&ldo;我們正揚帆啟航。&rdo;話中充滿愉悅。
凡斯走到窗戶旁,兩手插在褲子口袋裡,站在那俯瞰通往墳墓監獄的&ldo;嘆息橋&rdo;。他緩緩地轉過身來,若有所思地盯著希茲。
&ldo;事情真的沒有這麼簡單,&rdo;他說,&ldo;你們的這位&l;公子哥&r;朋友或許是撬開首飾盒的傢伙,但是昨晚其他部分的演出可不是他那顆腦袋能夠勝任的。&rdo;
希茲態度轉為傲慢。
&ldo;我不是研究腦袋的大師,我只知道指紋這項證據。&rdo;
&ldo;這是刑事學上嚴重的技術錯誤,警官,&rdo;凡斯優雅地回答。&ldo;這樁謀殺案的犯罪動機可不如你想像的那麼簡單,相對地,它非常的複雜。而這位照片最貼近你胸口的時髦人士,只會讓整個案子變得更加錯綜複雜。&rdo;
第10章 強行約談
九月十一日,星期二,晚上八點
馬克漢晚上總是習慣在史杜文生俱樂部用餐。在他的邀請下,凡斯和我與他一道共進晚餐。無疑地他認為和我們一道吃飯可以避免在這裡碰到熟人的無謂打擾;因為此刻他根本沒有心情去應付外界對此案的好奇。從下午以後雨就開始下個不停,我們用完晚餐,雨勢並沒有停下來的意思,這場雨下到夜裡是免不了的了。晚餐過後,我們三人找了一個隱秘的角落
,抽起雪茄來。
我們坐在那裡不到一刻鐘的時間,一個表情嚴肅、面色紅潤、頭髮稀疏灰白的微胖男子,神神秘秘卻很有自信地朝我們這裡走來,向馬克漢說了句客套話,祝他有個愉快美好的夜晚。雖然我沒見過這名男子,但我知道他就是查爾斯?克萊佛。
&ldo;我在桌上看到你要找我的留言紙條。&rdo;他說話出人意料的優雅,完全無法和他的體型聯想在一起;然而,在優雅之外,話中還透露著心機和冷漠。
馬克漢站起來和他握了手,並且把他介紹給凡斯和我認識,不過凡斯似乎已和他見過一兩次面。他在馬克漢示意下坐了下來,拿出可樂納雪茄,小心翼翼地用一把拴在表鏈上的金色剪子剪去雪茄頭,然後放進口中用雙唇潤濕,並且把它點燃。
&ldo;很抱歉打擾你,克萊佛先生,&rdo;馬克漢說,&ldo;不過,你可能已經從報上知道了,一名叫做瑪格麗特&iddot;歐黛爾的年輕女子,昨晚在第七十一街她住的公寓中遭人殺害……&rdo;
他停頓了一下,似乎在斟酌著要如何提出這個敏感的話題,或許他希望克萊佛主動說出認識這名女子的經過。但是這個男人的臉上卻絲毫沒有半點表情。過了一會兒,馬克漢又繼續說了下去。
&ldo;在調查這名女子的交往情形時,我們得知你和她交情不淺。&rdo;
他又停了下來。克萊佛輕挑了一下眉毛,但是仍然沒說什麼。
&ldo;事實是,&rdo;馬克漢繼續說道。對於克萊佛過於謹慎的態度,他有點惱火,&ldo;我的報告顯示在過去將近兩年的時間裡,你們一同出入了許多場合。事實上,從我所得知的訊息中惟一要特別強調的是,你對歐黛爾小姐非常有興趣。&rdo;
&ldo;是嗎?&rdo;這帶著質疑的否認語氣似乎沒有之前那麼優雅。
&ldo;是的,&rdo;馬克漢回答。&ldo;而且我特別要說的是,克萊佛先生,現在不是假裝或是掩飾的時候。我今晚找你談這件事,最主要是因為我認為你能幫我理清一些事情。我想我可以明白地告訴你,現在有一個嫌疑很大的特定物件,我