第85頁(第1/3 頁)
&ldo;……&l;吃屎吧&r;?還真是偏激的筆名啊!是在惡搞、還是‐‐&rdo;
&ldo;內容也挺惡搞的,總之請你先看看。哦!對了、對了,還有一點要補充說明的。奈津代從犯案的幾個月前開始,就一直為騷擾電話所困。&rdo;
&ldo;騷擾電話‐‐?&rdo;
&ldo;是無聲電話,拿起話筒後只聽得到呼吸聲,掛掉了又會再度打來,而且是每三十分鐘打一次。說來這也是常見的模式,但奈津代一個人住,覺得害怕,就把電話停了。&rdo;
&ldo;哦……&rdo;
千曉沒問這件事又代表什麼含義,姑且拿起了中越遞過來的推理小說創作雜誌,開始閱讀上頭的作品。作品以戲劇形式呈現,共有七個女人被殺,並被割下頭顱;第一個被害者的頭顱放到第二個被害者的身體旁,第二個被害者的頭顱則被放到第三個被害人的身邊,以此類推,往後遞延。標題的&l;輪遞&r;二字,應該就是這個意思吧!這七個人被殺後,帶著第七個頭顱的男嫌疑人自殺,整個案子看似落幕;然而真相卻出乎意外……這便是整個故事的梗概。
內容的確很惡搞,該說太假呢?或是太過極端?被害人竟在幕間出來打招呼,讓人摸不清作者究竟有無真正撰寫作品之意。再說,為何不用小說形式而寫成戲劇?這點也讓人十分好奇。
&ldo;‐‐這本創作雜誌,&rdo;中越看準了千曉讀完作品的時機,又在懷中添了新酒。&ldo;其實是在奈津代房裡發現的。&rdo;
&ldo;也就是說……&rdo;千曉半信半疑地倚在座位上。&ldo;奈津代將這部&l;輪遞殺人案&r;裡的殺人方法照本宣科地執行了?你的意思是這樣嗎?中越先生。&rdo;
&ldo;到也不是照本宣科,不過意思差不多,是將推理劇中的第五號至第七號被害人‐‐薰谷志保、藤原綾、殿岡櫻直接代換為真田奈津代、穗積陽子及土居淑子來執行。&rdo;
&ldo;那劇中的橫井讓二又是代換成誰?&rdo;
&ldo;別無他人了吧‐‐松浦雄一。&rdo;
&ldo;這麼說來,奈津代原先是打算將自己和那兩個女人殺害後,再讓松浦雄一背所有黑鍋……?&rdo;
&ldo;我想應該是。如何?匠先生,你怎麼想?&rdo;
&ldo;的確……&rdo;千曉像是在撿選詞語一般,喝了兩、三口酒之後才說道:&ldo;是有許多共通點;不論是被剪短的頭髮,寫有其在、石女等文字的字條,以及牙科助理的存在……&rdo;
&ldo;我忘了說,&rdo;中越似乎當真忘得一乾二淨,不好意思地抓了抓腦袋。&ldo;奈津代公寓廁所裡的抽水馬桶裡,有包塑膠袋裝的彈珠沉在裡頭。&rdo;
&ldo;彈珠……咦?&rdo;千曉本以為自己是猛然探出身子,沒想到卻成了扭扭捏捏的緩慢動作;看來自己開始醉了。&ldo;這麼說來……不是真的鑽石?&rdo;
&ldo;對,是彈珠。&rdo;
&ldo;怎麼可能?&rdo;
&ldo;哦?&rdo;千曉的反應似乎正