第19部分(第3/3 頁)
“這屋裡可能發生的事,”
“讓它發生吧!”芬德雷說。
“你到死都不能說出去。”
“我一定會的!”芬德雷說。
當時我翻看到這篇《誰在我的門外呀?》時,真的是瞠目結舌,完全不知道該怎麼形容我看到它的震撼。
好熱情、好粗魯、好直白、好……好色哦!這樣充滿情慾的情詩,全全完完不遮掩不含蓄的寫了出來,讓人看了真的只有被震住的感覺。一旦反應過來之後,又會忍俊不住的露出微笑,歎為觀止。
我看過許多情詩,我也喜歡在情詩裡拾綴著美麗的字句。但,也許看得不夠多,所以在過往的經驗中,我只記得詩是酸甜的、含蓄的、意象的,尤其我們老祖宗流傳下來許多與男女之情有關的情詩,其實大多都是偏向相思、離情與閨怨的描寫,我很少、甚至幾乎沒有看過那種形容熱戀愛意狂放的詩句。我在讀完這個魯男子芬德雷之後,幾乎是有點較勁之心的大翻著中國古代情詩集,想要找出足以與之相較的詩詞,想要證明我們這邊也有這樣熱情可比太陽的詩句,我們這邊的男人,戀愛起來也是很有衝勁的,但……
我想,我果然讀的詩太少了,因為我沒找到。後來還是從朱淑貞的《斷腸詞》裡找到這首《夏日遊湖》,裡頭那兩句“嬌痴不怕人猜,和衣睡倒人懷”,這種在戀情中大膽奔放的感覺,讓我覺得有些安慰,尚可以拿出來並列一下。
民族性的不同,造成文學創作的表達方式大不相同。直截了當的表現方式與意寓深遠的表現方式,都各自有其美感。西方像飲酒,一入口就嗆進你的胃袋;東方像品茶,溫潤回甘,必須慢慢細品體會。
這是留在《我的藍》與詩有關檔案裡,我用不上,卻一直想拿出來與大家分享的詩。如今即將把它們刪掉,當然要趕緊拿出來,再晚,我就忘了,也就不寫了。
喜歡這樣熱情的詩嗎?如果你也有熱情的詩,請與我分享吧。
全書完
本章未完,點選下一頁繼續。