會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 西語語法 > 第8部分

第8部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 新世紀福音戰士,在維修部的故事乒乓:師承張藏獒續寫國乒榮耀網王之幸村精市的小網友超厲害的前世不知老婆好,重生糾纏要抱抱末世武裝機動車:鐵人三項行動你是說吸血鬼在名柯開深夜食堂?崩鐵,鏡流師弟的我加入屠神組超氣人影帝不為人知的那些年快穿,男主他又又又殺瘋了快穿之炮灰逆襲上位霍格沃茨的遠古惡魔大夢歸離之我命由我不由天家有邪神初長成變身失落公主,我在新手村賣核彈籃球夢之揮手之間全息網遊:擁有神器後我職業全能賽馬娘:走向世界的光雙對比:海王小智,全世界麻了!我的番茄日常病弱幼崽?不,是世界天災!

時期的漂流者不是西域人。

波斯不論是在地理位置上,還是在人種和語言上,都與中亞緊密相連。中亞商人如果想做大買賣,應當都會以薩珊王朝統治下的波斯為目的地。正當這個時期,在*興起的*勢力開始進攻波斯。薩珊王朝被*軍團擊敗,滅亡於642年。巨大的王國滅亡之後,肯定會有大量亡命者出逃,他們應大多帶著家眷。

《日本書紀》中所提到的睹貨邏國人漂流,是薩珊王朝滅亡後十餘年的事。當時正值拜火教徒被強制改宗為*教的時期。

把漂流的西域人看做亡命者,也不應算是牽強附會吧?

鑑真第五次東渡失敗之時,船漂流至海南島,他們在那裡目睹了波斯人的村落。海南島的波斯人並非漂流而來的難民,他們遭遇海盜劫掠,被迫在那裡充當奴隸。

在海南島萬安州照顧鑑真一行的那個名叫馮若芳的人,正是一名海盜頭目。

《唐大和上東征傳》中有

——若芳,每年劫取波斯船二三艘,取物為己貨,掠人為奴婢。

文中提到,在南北三日、東西五日的路程中,一路上都是波斯人的村落。

遭海盜船劫掠的,應當只是交易船的一部分而已。想必大部分商船都平安抵達廣州,並在完成交易後平安返回家鄉。如果風險太大的話,海上貿易應該轉向衰微才對。鑑真從海南島前往桂林,又從桂林返回廣州。關於廣州,《唐大和上東征傳》中描寫道

——江中有婆羅門、波斯、崑崙來船,不知其數。並載香藥珍寶,積載如山,其船深六七丈。

當時海上貿易正呈現一片興盛景象。書中還寫道,廣州有三座婆羅門寺,寺中常駐著印度僧人。

駐留中國的印度僧人為數眾多,來到日本的婆羅門僧正應該也算其中之一。婆羅門僧正即菩提仙那,他於天平八年(736)五月搭乘遣唐使船來到日本。大約比鑑真到達日本早十七年。

如前所述,婆羅門僧正在林邑搭救了遭遇海難的佛哲,並一同來到日本。當時奉朝廷之命前往難波津迎接的是行基。

婆羅門僧正一行抵達後,來到伏見山麓的菅原寺,那裡是行基的寺院。主人設宴歡迎,賓主盡歡。佛哲長於音樂,興之所至,便用筷子敲擊碗盤唱起歌來。婆羅門僧正也通音曲,而且擅長舞蹈。兩人高聲唱起印度歌謠,載歌載舞。

就在附近菅原寺附近,住著一個奇人。

他的姓名與出身無人知曉,相貌也異於常人。奇人平時棲身於菅原寺後山,向來沉默不語。只是不時見他抬頭仰望東方。

人們都以為這個乞丐是個啞巴。因為不知其姓名,於是稱他為

——伏見翁。

因為無論怎麼招呼他都不曾回應,所以也不需要姓名。

然而,這個伏見翁聽到菅原寺傳來的歌聲以後,竟冒冒失失地衝進寺院的庭園。估計宴會是在面朝庭園的房間裡大開著門戶舉行的。這個被眾人當成是啞巴的男人忽然開口大聲叫道

——是時候了,是時候了,時候到了!

他當時說的應該是印度語吧。

就這樣,伏見翁與婆羅門僧正和佛哲一起,盡情歌舞了一番。

這個常年沉默不語的奇人伏見翁一定是漂流至日本某處的印度人。從當時的文獻記錄來看,從事海上貿易的波斯商船比印度商船要多得多,所以才會在海南島形成波斯村落。

雖然沒有留下文獻記錄,我想那時一定還有第二、第三個西域人“伏見翁”。

。 想看書來

六 西部詩人李白(1)

李白與杜甫並稱為唐詩兩大高峰,據說他出生於西域。

《新唐書·李白傳》中有

——李白,字太

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
孽徒下山後,七個師姐總想吃葡萄我搶了太上老君的煉丹爐超越萬界星際深空之魔界走上巔峰不朽丹神 勝己 usr
返回頂部