會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 花盆專用小仙女擺件 > 第9部分

第9部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 原神,身為初代雷龍,我竟被同化【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元死對頭總想讓我喜歡他網遊:開局SSS天賦,吞噬召喚修仙,全能之神是器修一班小師弟庶女開鋪:我靠美食當上商業女王博德之門3:從螺殼艦開始新生我在全息武俠遊戲裡成了邪神魔法辭條網遊:我的攻擊刀刀斬血百分之十震驚:我的室友,竟然是巔峰第一江湖夜雨十年燈之劍膽琴心四合院:這年輕人話不多,就是幹兒童故事三百篇四合院:重生傻柱,我有無敵空間NBA:浪子老闆,打造紫金十冠聖經千問網遊:垃圾天賦超神技從火影開始旅行

那天貴府的招待令人印象深刻。但是,請原諒我實在沒法讓自己說出違心的恭維話。用麻瓜的話來說,就是磁場不和。改天請你去斯圖魯松老宅逛一圈,讓你瞧瞧我們家崇尚的格調,到時候你就明白了。

PS:我的郵差可愛嗎?請善待它。對了,它喜歡番茄和袋蜘蛛。

您誠摯的,

海姆達爾

德拉科用手支著下巴。桌上的信雖然已經看過無數遍,每一個字詞依然能生成新的趣味。

他必須承認,他被裡格的信使嚇到了。

想他德拉科?馬爾福竟然被一隻黑黢黢的怪東西弄得醜態百出,奇怪的是他並不為此感到惱怒。

然而,奇怪的豈止這些。

『德拉科?馬爾福寄給海姆達爾?斯圖魯松的信,1990年11月15日』

也許已經錯過了什麼的裡格,

模式並非都是陳詞濫調,尤其對於高貴而古老的家族而言,套路無法避免而且至關重要。

你的信使讓我不得不對你的品味感到憂慮,由此聯想到你口中的斯圖魯松老宅……好吧,我坦白,我該死的好奇極了!你讓我像個沒教養的多動兒一樣整天冒冒失失心不在焉。

PS:你在上封信裡提到麻瓜用語,這很不好。它們非但不能顯示出你的博學多才,更有可能讓你遭受不必要的損害。魔法界不欣賞親近麻瓜的巫師,看看你周圍,那就是證據。你應該更審時度勢,作為你的朋友,我認為我有必要提醒你。

您誠摯的,

德拉科

已經過去十天了,依然沒有收到回信。這讓德拉科倍感焦慮。他反覆回想上一封信的句式結構,自認為沒有不對勁的地方。他甚至還盡到了一個朋友應盡的義務,體貼地告誡裡格親近麻瓜的弊端。

我沒有錯。他這麼告訴自己。

那麼……既然如此……為什麼沒有回信?

德拉科越想越覺得忐忑,但又自持身份不願率先打破這個經他自己判斷出來的僵局。

是啊,那就熬著吧。

海姆達爾在手心劃出November(十一月)字樣,抬眼道,“這個詞沒有別的註釋吧?比如說還可以解讀成十二月之類的……唉喲!”頭頂被敲了一下。

“你好像很不希望我回來?!”

海姆達爾感到陰氣陣陣,匆忙識相的閉上嘴巴。

“聽說你不久前受到了馬爾福莊園的熱情款待?”斯諾說。

海姆達爾琢磨了一下,“你在責備我多此一舉?”

“很遺憾我沒有這麼做的權利。”斯諾貌似滄桑的一嘆,這個動作讓他英俊的臉顯得滑稽可笑。他推開翻倒巷57號的房門,然後站住不動了。身後的海姆達爾被堵得進不了門,豎起一根手指輕戳他的後背,作怪的小手兒旋即被抓住。斯諾拉他走進房中。

小小的客廳裡坐著一個男人,儘管背對著他們,海姆達爾還是能從他身上感受到攝人的魄力。

斯諾搖搖頭,看起來很無奈。

“別用參加葬禮的表情面對我,我容許你有一分鐘的改正時間。”若無其事的聲調含著一股親暱,說出來的話聽上去更像某種宣判,說這話時,那男人始終沒有回頭。

海姆達爾不由自主的屏息。

斯諾鎮定地捏了捏海姆達爾的手掌,並拉著他大步上前。

“是什麼風把你吹來了,大哥?”斯諾說。

男人坐直身子,轉過頭來。

那是一雙野心家的眼睛。琥珀色的瞳孔,銳利的鋒芒蘊含其中。他長得與斯諾極其相像,更為稜角分明,他的五官融匯了北歐民族的獨特魅力,自信而張揚。就連本該柔軟的薑黃色髮絲都根根透著硬朗,兩鬢的雪發柔和了

目錄
[主歌劇魅影]救贖法老王(遊戲王)霸道王爺溫柔愛卿本兇悍:廢材狂小姐(全本)拉拉的sm生活第三部是否變心
返回頂部