第148頁(第2/2 頁)
好吧,我坐下了。什麼事?&rdo;
&ldo;告訴你我想揍扁你,你聽了恐怕不會高興吧。&rdo;
博比目瞪口呆地看著他,一句話都說不出來。
克羅斯說話時嘴巴幾乎沒動。他的嗓音低沉,但口氣中流露出的仇恨讓博比脖子後面的汗毛都豎了起來。這種敵意,加上看到克羅斯身上的每塊肌肉都收縮起來了,讓人感到他恨不得揭了他的皮。
&ldo;哎,我不知道你什麼意思,我可是做了交易的。&rdo;
&ldo;我也做了一筆交易。&rdo;克羅斯無動於衷,&ldo;跟斯佩克島開發專案的投資人之一‐‐或者說是一位前投資者。&rdo;
他停頓了一會,好讓博比真正聽明白他的意思。博比坐在椅子上,竭力不讓別人看出他的侷促不安。
&ldo;那個人為了能得到從輕發落,願意提供對你不利的證言。我們已經有了一長串的控狀,指控你在斯佩克島的所作所為。這一切都跟你昨天的交易毫無瓜葛。如果我把這些指控全部列出來,恐怕你聽了都嫌煩。不過以英文字母排列為序,縱火是第一項。&rdo;
博比的手掌心冒汗了,他在褲腿上擦著掌心。
&ldo;聽我說,我妹妹的情況,你想知道什麼,我都會告訴你的。&rdo;
&ldo;沒用了。&rdo;克羅斯一擺手,不予理會,&ldo;佩蒂約翰不是她殺的。&rdo;
&ldo;可你們自己‐‐&rdo;
&ldo;她沒有殺人。&rdo;他又說,接著他微微笑起來,但是這微笑並不友好。
&ldo;你的籌碼用光了,博比。你已經沒什麼資本討價還價了。你將在我們的監獄裡先住上~陣,等到南卡羅來納不再樂意為你提供食宿的時候,你再到南邊的佛羅裡達去。那兒的當局正等著讓你嘗嘗他們的厲害。&rdo;
&ldo;去他媽的!滾你的蛋!&rdo;博比從椅子裡跳了起來,大聲叫著,&ldo;我要見我的律師。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。