第4部分(第2/4 頁)
麗哪裡知道,距離拍攝她的新電影《芳心何處》上映還有一個多月的時間,所以這段時間剛好是他的假期,所以她才會回來這個令她陌生有喜愛校園生活裡的。卻不想竟然遇見了自己。不是自誇,李明基對於自己的心理學還是很自信的。作為一個自己,察言觀色是最基本的要求,雖然財經記者沒有狗仔隊裡面的“線民”那麼厲害。
Dejavu現象原文為法語déjàvu,中文翻譯為“即視感”,簡單而言就是“似曾相識”,未曾經歷過的事情或場景彷彿在某時某地經歷過的似曾相識之感。
可是現代科學裡解釋這一現象成因的理論卻遠未讓人滿意。根據問卷調查顯示,三分之二的成年人都至少有過一次“似曾相識”的經歷。而且越有想象力的人越可能經歷奇特的感受;經常在外旅行的人比長時間留在家的人更容易經歷“似曾相識”;另外,受過高等教育的人也比其他人更多經歷這種感覺。
調查還顯示,“似曾相識”的發生率在青年時期最高,此後隨著年齡的增長而逐漸降低。特別是當人們真正開始重複日復一日的單調生活時,它的發生率反倒降低了。一個世紀以前,當弗洛伊德理論還是領導心理學研究的主流時,分析家就把“似曾相識”解釋成潛意識矛盾衝突的體現。但是現在心理學家提出,“似曾相識”不一定發生在深層次潛意識矛盾衝突基礎之上。
一般健康的大腦都會產生這種感覺。而且,人們在疲憊和壓力狀態下時很容易出現這種感覺。此外,它還可能會與“jamaisvu”相伴出現,即見到熟悉的事物或文字時卻一時間什麼都回憶不起來的感覺。心理學家還指出,“似曾相識”感的出現可能是因為人們接受到了太多的資訊而沒有注意到資訊的來源。熟悉感會來源於各種渠道,有些真實,有些卻是虛幻的。
當你遇到已經忘記的小說描寫的情形時,可能會把它當作自己前世的記憶。或者,當身處了曾經看過電影的真實場景時,雖然表面上已經完全忘記了這部電影,但腦子裡還是會勾起驚心動魄的回憶。心理學家還指出,人們有時根本不需要真實的記憶,大腦內部就有可能自己製造一種熟悉的感覺。
李明基和娜搭麗兩人可是說就是在這種一個有意的接觸一個憑著似似成相識的感覺慢慢的兩人變得親密起來,在曖昧中溫馨的度過了在這哈佛大學這段日子,兩人都沒有想要破壞這種氣氛,沒有說破對方的想法,只想就這樣享受這這種彷徨又緊張的感覺。
李明基以前拿看過很多課外書,特別是有關於這方面的。而也因而兩人經常討論這個話題,有時候李明基還會對娜搭麗半開玩笑的說他們如今能夠在這裡相遇必有這似曾相識之感或許就是時空隧道的碰撞或對夢的記憶。在夢裡已經看到了將要發生的場景,只是記不清夢境了,所以你遇到事情發生的時候會覺得好象那裡經歷過。其實是勾起了你我的記憶,對夢的記憶,所以才會讓你我相遇並相交好的。
不過娜搭麗雖然信教,相信有著神靈的存在,可是在這方面她更相信在醫學。
就像她說的醫學上還有一種解釋是大腦皮層瞬時放電現象,或者叫做錯視現象,也可稱為視覺記憶,經常會發生在你身處於非常熟悉的環境時。我們的大腦有一個記憶快取區,當你看見一見東西或者遇見一件事情的時候是先把記憶儲存再快取區。之所以會發生眼前的事情好像已經經歷過這種感覺,是因為我們在記憶儲存的時候發生了錯誤,把它存在歷史記憶中去了,在看著眼前的事情的時候你又從歷史記憶中把它找出來,你就覺得好像以前已經發生過了。在大腦疲勞的時候會比較容易產生這樣的錯覺。
每每想到這裡,李明基就不由的苦笑:這丫頭,還真是心理學得了啊,難怪他在自我介紹的時候稱自己為“與其說我是一個猶太人,還不如說我
本章未完,點選下一頁繼續。