第27頁(第1/2 頁)
距大山還有2英里,他們下馬組織夜宿,但是沒有燃起篝火,因為莫庫姆不想吸引他們決定在白天進攻的猛獸的注意,也不願招致夜間被襲。
這天夜裡,獅吼聲幾乎一直在迴蕩,這些可怕的食肉動物在黑夜走出洞穴,開始尋找食物。沒有一個人想睡覺,甚至連一小時都不願睡。莫庫姆藉此向他們提出其經驗證明非常珍貴的建議:
&ldo;先生們,&rdo;他以平靜的口氣說道,&ldo;如果埃弗雷特上校沒有搞錯,我們明天就要和一群長著黑鬣的獅子打交道,這都是些最兇猛最危險的動物,我們一定要當心自己。我建議你們要避開這些動物的第一次撲躍,它們一下能躍出16-20步遠。第一次進攻失敗了,它們很少會來第二次。我是憑經驗這樣說的。天一亮它們就會返回洞穴,我們將在那時進攻它們。
&ldo;然而它們會防禦的,而且非常頑強。我可以對你們說,早晨的獅子在飽食之後不及平時兇猛,也許就會不及平時勇敢,這是個關於胃的問題。還有個關於地點的問題,因為在人類經常騷擾的地方,它們會比較膽小,但是在這裡,荒野地帶,它們會具備野物的全部兇猛。先生們,我還要向你們建議,開槍之前要估測好距離。讓獅子儘量靠近,瞄準後再開槍,要徒手瞄準。再補充一點,我們將把馬留在後方,這些動物看見獅子會受驚,無益於騎手的安全。我們將在&l;地面作戰&r;,我希望你不會喪失冷靜。&rdo;
布希曼人的同伴們靜靜地聽著他的叮囑。莫庫姆又變成了打獵時那個耐心的人。他知道事情將會很嚴峻。因為如果說獅子一般不會去進攻經過它而未去騷擾它的人,那麼至少當意識到被進攻時,它的狂怒會沖至雲霄。這是一種可怕的動物,自然賦予了它跳躍的靈巧、撕碎的力量和可怕的怒火。因此,布希曼人要求歐洲人要保持冷靜,尤其是有時會讓莽動支配了自己的約翰閣下。莫庫姆對他說道:
&ldo;向一隻獅子開槍,要向對一隻小山鶉開槍那樣,絲毫沒必要激動。就這些。&rdo;
的確,就這些。但是如果未經受過戰爭訓練,誰能夠回答將會在一頭獅子面前保持冷靜呢?
凌晨四點,獵人們把馬結實地拴在濃密的灌木叢中,離開了休息的地方。天還沒有亮,在東方的霧氣中浮著一點淡紅色。夜色很濃。
布希曼人要同伴們檢查一下武器。他和約翰閣下每人帶了只上栓的卡賓槍,只要在彈膛裡面輕擦一下銅殼子彈以試試獵槍彈是否執行正常。佐恩和艾默裡各配有帶著複線的來復槍,他們換掉了被夜晚的潮濕損害的發爆劑。三個土著人則帶著他們使用自如的蘆薈弓箭。實際上;已經有不止一隻獅子倒在他們的箭下。
六位獵手組成了一隻緊密團結的隊伍,向那條隘路走去‐‐前天夜裡兩位年輕人已經認出了它的周圍。大家都一言不發,在樹幹間穿行著,就像紅色遊擊隊行進在他們的樹林中。
隊伍很快到達了隘路的隘口,一條羊腸小道彷彿是從兩座花崗巖峭壁中鑿出來的,通向山樑最前面的山坡。大約在這條羊腸小道的中途,有一段寬闊的陷落地帶,群獅佔據的洞穴就位於這裡。
布希曼人作了以下安排:他、馬瑞閣下和一個土著人悄悄爬上隘路的山樑頂部,以望就此到達洞穴附近,把那些可怕的猛獸從洞中趕出來,將它們趕到隘路的底部,潛伏在那裡的兩個年輕的歐洲人和兩個布希曼人將用槍彈和弓箭迎接它們。
此地對這一行動非常有利。一棵巨大的無花果樹聳立於周圍的矮林中,它那錯綜複雜的枝枝杈杈提供了一個獅子不會到達的保險位置。因為人們知道,這些動物並不具備他們的貓科類&ldo;同胞&rdo;爬樹的天賦。位於某種高度的獵人可以避開它們的撲躍