第177章 迪士尼的“天才導演”名單(第1/2 頁)
這個名字羅納德熟悉,正是他和CAA的奧維茨去迪士尼推銷劇本,被總裁吃了閉門羹以後出來,打發他倆的副總裁。記得威爾希特在迪士尼主要負責真人電影事務。 沃爾特·默齊在電話上聊了很久。 羅納德走出剪輯室,給保溫杯加了點熱水,默默地喝了起來。看來奧斯卡魔咒也不總是那麼的靈驗,只要自己不飄,紮紮實實地做事,業內還是會有人認可的。 “走,我們一起去吃點,我還有事情要和你聊。”良久過後,沃爾特·默齊打完了電話,拍了拍坐著喝茶的羅納德的肩膀。 “迪士尼會邀請我執導一部電影,我會考慮寫一部新劇本,然後投入到影片製作中去,不能再在西洋鏡教你更多剪輯的知識了。”在哨兵大樓外面的西洋鏡咖啡館,沃爾特·默齊向羅納德挑明瞭剛才迪士尼那通電話的內容。 “我很抱歉,這次你來本來是要學習剪輯的過程,我也作了準備,讓你利用整理膠片的機會,從頭到尾的學習一遍現代啟示錄的剪輯過程,但執導電影是我多年的心願,機會難得。” “這應該是值得慶祝的事情,沃爾特,我已經很感激了。”羅納德很快調整了心態,向沃爾特·默齊表示祝賀。 “我等會要回去告訴和安吉商量從西洋鏡辭職,全力投入迪士尼電影的決定。明天我還會來西洋鏡公司,你也過來,我會把剪輯最重要的原則教給你,剩下的你可以自己慢慢在實踐中領悟。” “啊?怎麼?你今天告訴我的眨眼時機,還不是剪輯最重要的秘訣?” “不,這充其量只是一個訣竅,或者說技巧。剪輯沒有秘密,任何人拿起一把剪刀和一塊膠布,都可以剪輯,重要的是剪掉哪部份,留下哪部份。” 沃爾特·默齊喝了一口義大利咖啡,像是在回憶。 “我和安吉結婚的時候,在她的家鄉不列顛鄉下住了一段時間。那時候她有很多親戚朋友聽說我是從事電影行業的,都覺得安吉交了好運,以後會過上好日子了。” “但是他們不理解剪輯是什麼意思。阿美利加的行業用語,把剪輯叫做Editing,也就是編輯的意思,但是不列顛那邊習慣說Cutting,就是剪斷膠片的意思。” “所以他們問我,是不是就像8毫米家庭攝影機一樣,把拍壞的剪掉,把拍好的留下來就行。我那時候年輕氣盛,非常反感這種把我的工作簡單化的說法,所以和他們講了很多剪輯工作其實是很高階的工種,需要很多經驗和技巧。” “但是這段對話我一直記得,而且時間越久,我就越覺得安吉的親戚說的是對的。大道至簡,剪輯其實就是把拍壞的剪掉,把拍好的接起來。而我們要搞明白的,就是什麼算是拍壞的,什麼算拍好的,拍好的部分又怎麼接起來。” 羅納德反覆咀嚼了一下“剪輯沒有秘密”這句話,覺得說的很有道理。很多行業,其實真正管用的核心原則也就是那一兩手,關鍵還是個人的領悟和運用。 於是對明天的傳授更加期待起來。不過沃爾特說要結合膠片來教學,現在說不清楚。 “迪士尼邀請你拍什麼電影呢,沃爾特?如果方便透露的話。”羅納德趁著餐後的咖啡時間問道。 “沒有關係,因為拍攝的電影還沒有定,只是基於我寫的劇本。我很早就想給一部幾十年前的影史佳作拍攝續集,看他們是否願意投拍我創作的劇本。” “影史佳作?迪士尼的?難道你要拍動畫片?”羅納德奇到? “不是。是真人結合模型特技的電影。”沃爾特笑笑,“不過你猜的倒也不遠,確實是部童話改編作品。” “難道是白雪公主?灰姑娘?睡美人?”羅納德一連猜了幾個迪士尼的經典動畫,比較方便改編成真人電影的那種,小飛象這種真人拍不了的就不提了。 “是綠野仙蹤” “那不是米高梅的電影嗎?” “不錯,但是綠野仙蹤小說續集的改編權在迪士尼那裡。” …… 迪士尼的總裁辦公室裡,上次羅納德來推銷“我兄弟的保護人”劇本的時候,沒有見到的總裁羅恩·米勒,正和副手威爾希特一起在討論。 這個被華爾特·迪士尼的