第44頁(第1/3 頁)
安斯艾爾看著面前這座古老而荒瘠的建築物,車廂裡沒有風,但他卻像是被凍僵了,連手指都沒辦法動一下。
&ldo;有了比較,您會知道距離有多大。&rdo;
他現在知道了,不需要莫爾來提醒他,可是他對這種差距無能為力。
伯爵一直望著那建築物的頂端,就在這個時候,他聽到一聲巨響。
一塊石頭從對面扔過來打破了馬車的窗玻璃。
安斯艾爾下意識地用手擋住自己的臉,但是碎玻璃還是劃破了他的臉頰,在上面留下一道小小的口子。
莫爾吃了一驚,他立刻站起來,但是車廂一陣搖晃,馬匹發出了嘶叫聲,更多石頭從車窗外飛了進來。
車夫伯頓在前面大叫,他努力控制受驚的馬,可那很困難,所以車廂一直都在不安穩地搖晃著。
安斯艾爾原本聽到的嚷嚷聲現在因為沒有玻璃的阻擋就擴大了好幾倍,幾乎是震耳欲聾地在響著,人們怒吼:&ldo;砸爛它。&rdo;
&ldo;給他們點顏色看看。&rdo;
石頭越來越多,莫爾用身體擋住了一部分,但是這沒有多大用處。
乞丐們爬上車輪,伸出骯髒不堪的手去搶車夫手裡的韁繩,跟著就有人開啟車門。
莫爾看到有人拉住安斯艾爾的衣袖,想把他從車座上拖下來。
那些為生活所迫而變得有點瘋狂和不正常的人全都因此興奮起來,他們大聲起鬨,用力扯著伯爵的衣服,甚至有人抓住了他的頭髮。
莫爾看準那個人的胸口一腳把他踢了下去。
&ldo;放手,你們這群瘋子。&rdo;
他左右開弓,一隻手撐著車窗,又連續把兩個暴徒踢了下去。
莫爾以為伯爵會生氣的,就算他沒帶著他的劍,可未必就會比他下手客氣。
安斯艾爾無疑是個從小被嬌生慣養的貴族,而且有著貴族通常都有一點的潔癖,這從他第一次遇到莫爾的時候就能看出一二了。
像他這樣的人大概從來就沒有被那麼粗魯地對待過,要說不生氣發怒是絕不可能的。
所以莫爾一開始就反對他進這條街,乞丐們想必是被這奢侈華麗的馬車給氣壞了。
雖然不希望安斯艾爾生起氣來直接讓車夫撞倒幾個乞丐作為威懾,可他沒料到的卻是伯爵在車裡一動也不動。
他的眼睛一直看著那些人,莫爾孤軍奮戰卻快擋不住了。
&ldo;您在幹嗎?&rdo;
莫爾被一個乞丐捉住腳踝往後仰了一下,但是很快他就把對方踢開了。
周圍聚集起來的人越來越多,開頭可能還只是想出口氣,後來就漸漸變成了搶劫。
人們盡情搜刮,把一切有價值的東西都拿走,連車夫的口袋都無法倖免。
安斯艾爾做了最低限度的抵抗避免自己受傷,他沒有打任何人,雖然別人都動了手。
他們搶走他身上的錢,甚至把衣服上的扣子也扯落了。
伯爵從來都沒有這麼狼狽過,可他忍住了。
莫爾拳打腳踢地和那些搶劫犯做著殊死搏鬥,心情比自己受罪還要難過。
安斯艾爾可以不必忍受這樣的屈辱,他可以不用讓這不堪入目的場面玷汙自己的眼睛,現場實在太混亂了。
莫爾被人群淹沒,那群人用石頭砸馬車,順便趁火打劫。
他看到安斯艾爾沒能擋住幾個男人的暴行,他們把他從車上拽下來,可能是被揍了一拳,伯爵用手捂住了自己的下顎。
莫爾感到一陣難以抑制、無法形容的憤怒,他不要命地推開人群,就像只狂亂的野獸一樣。
周圍響起的叫喊聲讓他