第31頁(第1/2 頁)
她看看他,簡單地說:&ot;我不喜歡照相,也不喜歡照鏡子。&ot;
查理只是搖搖頭。&ot;真是一個奇怪的年輕女人。大多數像你這般年紀的女孩子,若有你這樣的容貌,你拉都別想把她們從鏡子跟前拉走。簡直是那喀索斯的化身。噢,你得戴上那副大太陽鏡,還有那頂帽子;傑克遜說過不能暴露了你。或許我們不該出門,但在一個700萬人口的城市裡,我想不該有什麼問題。&ot;他舉起一支香菸。&ot;你介意嗎?&ot;
她笑了。&ot;你開玩笑吧?我在一個貨車站裡做事。要是身上不帶煙,又不打算抽菸,他們甚至不讓你進呢。一到晚上,那地方經常看上去像著了火一般。&ot;
&ot;好了,你再也用不著去什麼貨車站餐館了。&ot;
&ot;我想是的。&ot;她將一頂寬簷軟帽扣在頭髮上。&ot;看上去怎麼樣?&ot;她擺著姿勢站在他面前。
&ot;比《宇宙》雜誌上的任何一個女郎都漂亮,真的。&ot;
&ot;這算不了什麼,你等著瞧我怎麼給我女兒打扮吧,&ot;她驕傲地說,&ot;那真正是我所夢想的事情。一再夢想的!&ot;
一小時後,莉薩穿上了蓋普嬰兒服裝店最新款式的時裝,露安將她放進嬰兒睡籃裡,提起來,然後轉向查理。&ot;你準備好了嗎?&ot;&ot;還沒有。&ot;他開啟套房的門,接著回頭看了看她。&ot;為什麼不閉上眼睛呢?我們不妨演它個一整臺的戲。&ot;露安不解地看看他。&ot;來吧,你就閉上眼睛好了。&ot;他說,咧嘴笑著。
她遵從了。幾秒鐘後,他說:&ot;好了,睜開眼睛吧。&ot;她睜開眼睛,看見一輛嶄新的高檔童車。&ot;哦,查理。&ot;
那喀索斯,希臘神話中的美少年,因拒絕回聲女神的求愛而受到懲罰,死後化為水仙花
&ot;那玩意兒你也拎得太久了,&ot;他指著那嬰兒睡籃說道,&ot;你的手都可以擦到地板了。&ot;
露安緊緊擁抱了他一下,將莉薩放進車裡,然後雙雙出門而去。
第十一章
雪莉沃森怒不可遏。在露安&iddot;泰勒手裡蒙受奇恥大辱之後,她絞盡腦汁,尋求報復。她將她的小型輕便貨車停在離活動房屋約l/4英里遠的一個偏僻地點,下了車,右手緊緊握著一隻金屬小罐。她看了看錶,走向活動房屋。她料定露安在餐館裡工作了一夜,這會兒應當睡得正熟。至於杜安在哪裡,她並不怎麼在乎。他要是也在,她就讓他也搭進去。誰叫他不幫著她對付那亞馬遜女戰士一般驍悍的露安呢。
每向前走一步,身材矮胖的雪莉的怒氣就增加一分。她和露安一起上的學,也是沒畢業就輟學了。和露安一樣,她一直生活在瑞克斯維爾,但與露安不同的是,她並不渴望離開這個地方。這樣一來,露安使她蒙受的羞辱就更加不堪忍受了。看到她偷偷地溜回家,渾身上下一絲不掛。她從沒這麼丟過臉。她難堪極了,完全沒了主意。這份羞辱將要伴隨她一輩子。有關她的故事將在人們嘴裡一遍又一遍地傳來傳去,直到她最終成為家鄉一帶的笑柄。直到她死了,人土了,這份恥辱才會被人忘卻。也許,即使到關鍵個時刻,影響也還在。露安&iddot;泰勒得為此付出代價。是的,她確實和杜安睡覺了,但那又怎樣?大家都知道杜安並不打算娶露安。大家也都知道露安寧可死了,也不願和那個人走上教堂的聖壇。露安之所以呆在這裡,是因為她無處可去,或者,缺乏勇氣改變目前的生活。雪莉知道這是事實--至少她以為她知道。大家都認為露安那麼漂亮,那麼有能耐。儘管冷風一陣陣掠過路面,雪莉還是七竅生煙,面孔漲