會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 戰爭的名言 > 第41部分

第41部分(第4/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 喚醒師工會每級1個金詞條,雷電術橫掃全球公路求生:開局一輛快遞車遊戲現實化,我的女號有點多百歲老人的末日求生要成為冠軍的我們修仙回來後,我靠算命攢下農場制皮百年,我成了魔門巨頭誰公認的歷史第一大前鋒?我是上單啊,怎麼成頂級射手了天賦百分比斬殺,我反手攻速拉滿傳奇,從繼承校花老婆開始氣運之子之我能賦予系統遺失的奇妙世界我就想好好玩個遊戲啊我,廚傲天,要開始異界求生了天選者的探險日記虛境遊戲:半枯半榮菜鳥少女的傳說之路開局充值百億,獲得無上天賦!

,而是先到布林迪西港再裝一批貨。塞姆勒告訴代理人說,這筆有利可圖的生意是他在土倫港搞到手的,是批緊急訂貨。與此相比,從土倫運往摩洛哥的雜貨則不必著忙。身為斯皮奈蒂海運公司總經理,塞姆勒是以上司身份在下達批示。他要求代理人立刻電告布林迪西港,替他們在7 月7 號和8 號兩天留好泊位,且請港口當局替他們收存好任何寄給“托斯卡那號”的郵件,留待船進港後前來領取。

夏農正是根據這一安排從漢堡給塞姆勒郵去一封信,請義大利布林迪西港口當局轉交給“托斯卡那號”塞姆勒先生收。

他在信中通知塞姆勒,下一個目的港是南斯拉夫亞得里亞海沿岸的普洛切,如果他目前手邊沒有在科爾丘拉島以北海域中航行所必需的海圖,他應立即在當地準備好。“托斯卡那號”一定要在6 月10號傍晚前趕到那兒,船的泊位將事先替他留好,從布林迪西到普洛切這一段航行,不必通知船在熱那亞的代理人。

信末尾有幾句話很重要,他指示這個前德國走私販子,替他弄一張由義大利當局最近頒發、蓋有印章的商船海員證,姓名填寫基思·布朗,身份為甲板水手。此外,必須準備好一張運貨單,證明“托斯卡那號”是直接從布林迪西駛向西班牙巴倫西亞的,途中沒有在任何港口停留,船然後將從巴倫西亞港直接開往敘利亞的拉塔基亞。他囑咐塞姆勒,務必透過他在布林迪西港的老關係弄到這些證件。

夏農在離開漢堡飛赴南斯拉夫前寫的最後一封信,是寄給倫敦的西蒙·恩丁的。他在信中要求恩丁隨身帶上某些海圖,於6 月18號趕到羅馬和他見面。

大約在同一時間裡,“托斯卡那號”緩緩駛過碧波盪漾的博尼法喬海峽,正是這條平靜狹窄的藍色水道,將科西嘉島的南端和撒丁島的北側分隔開來,海風輕拂,給當空高照的驕陽,披上一層柔和的面紗。馬克·弗拉明克正在艙房上面的甲板上舒展著四肢,他赤裸著上身,搭著條溼毛巾,強健的身軀,看上去活像匹塗了層黑油的粉紅色河馬。詹尼·杜普里這時正在遮陽篷下倚著後艙房的板牆,開懷暢飲著他一上午來喝的第10瓶啤酒,身上的面板曬得黑紅。甲板水手西帕內亞尼,忙著把船首的舷欄漆成白色。剛剛值完夜班的大副諾比阿託,則在甲板下他的艙室裡矇頭呼呼大睡。

輪機師格魯比克,此刻正在悶熱的、散發著強烈柴油氣味的輪機艙裡,忙著往一些機件上加油。惟有他才知道這到底是些什麼機件。不過,毫無疑問,它們對“托斯卡那號”能保持每小時8 海里的速度航行在地中海上,是至關重要的。庫爾特·塞姆勒和卡爾·沃爾登伯格正坐在舵房裡,一面呷著冰啤酒,一面漫談著各自過去的經歷。

讓·巴普蒂斯特·朗加拉蒂一定極其渴望能在這條船上,此時,如果他能站在船舷旁,就會看見,僅僅4 英里外,有一片灰濛濛的陸地和白得耀眼的沙灘;隨著船慢慢地遠去,它們也漸漸消失在視野之外了。那便是他的家鄉科西嘉島。可惜他這時遠在萬里之外的西非,那兒雨季已經來臨,儘管氣溫高得使人窒息,天空卻照舊陰雲密佈。

6 月8 號那天晚上,夏農剛從海濱回到杜布羅夫尼克他住的那家旅館,就遇上了艾倫·貝克。只見他風塵僕僕,勞累不堪。

與貝克正相反,“貓兒”夏農看上去幹淨利落,精力旺盛。一週來,他和其他遊客一樣,在這南斯拉夫海濱休假勝地每天游泳,曬日光浴。如今他人雖瘦了些,但卻健康得多,精神面貌也隨之一變,顯得樂觀、開朗。

他來到這裡住下後,立即給塞姆勒去了封電報,詢問“托斯卡那號”何時才能到達普洛切港,以及塞姆勒是否收到他從漢堡寄去的信。那天上午,他接到塞姆勒的回電,從中得知船已安全抵達布林迪西港,他的去信也已收到並正在照

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
喧闐隔士百世重修(二蛇)超級修真記憶EXO之純愛金枝都市獵人
返回頂部