第4頁(第1/2 頁)
於是唐納甘、威爾科克斯、韋勃和克羅絲站在船頭,望著起伏翻滾的海潮,激起一浪高過一浪的漩渦。面對眼前的波濤洶湧,每個人心裡都暗想著目前凶多吉少的處境,一旦帆船傾覆,哪怕是最有經驗的游泳高手也會葬身大海。事實上,等待一兩小時之後再開船確實是明智之舉。因此唐納甘等人不得不面對現實,只好乖乖地按照布萊恩特的吩咐回到船尾的小夥伴們中間去。
&ldo;現在最為重要的是,我們必須團結一致,齊心協力,否則後果將不堪設想。&rdo;
&ldo;你是在要求我們一切都要聽你的嗎?&rdo;唐納甘問道。
&ldo;我並沒有別的企圖,&rdo;布萊恩特說,&ldo;我純粹是為各位的安全著想。&rdo;
&ldo;布萊恩特說得很對。&rdo;高登說。他這人說話往往經過深思熟慮,處理事情很沉著。
&ldo;對!說得對!&rdo;又有兩三位小夥伴贊成說。他們憑直覺站到了布萊恩特那一邊。
唐納甘不再吭聲了,他和他的那一幫小夥伴走到別處,等待著各自逃命的時機。
那塊陸地究意是什麼地方?是太平洋上一個小島還是某個大洲的陸地?這問題很難回答。因為帆船離海岸很近,看不到很長的海岸線。船停泊在一個開闊的海灣中,兩端都是海岬。北邊的海岬是高高的山地,南邊的海岬是狹長的丘陵,海岬以外的地方又好像都被大海環繞。
萬一這是一座孤島,而他們的帆船又開不動了,夥伴們又要怎樣才能逃離危險呢?一旦漲潮,船撞在礁石上會不會撞成碎片呢?或者,倘若這島嶼是一座荒涼的沙漠,太平洋上有許多類似沙漠的島嶼,夥伴們又靠什麼來維持生命,躲過這一劫難呢?
如果這是大陸,他們逃生的希望就大得多,因為這大陸極有可能是南美洲。那樣的話,無論在智利還是在玻利維亞,即使不能很快獲得救援,但至少在靠岸後幾天內肯定可以獲得救援。要是遇到南美大草原上的印第安人,過去的歷險故事恐怕也會令他們不寒而慄。
但眼下最棘手的問題是如何才能讓船靠岸。天氣逐漸轉晴,海岸邊的情況可以看得清清楚楚。海灘、海灘後邊的峭壁,峭壁底下的叢叢樹林,一切都展示得一清二楚。布萊恩特甚至還發現右邊有一道小河口。所有這一切雖不十分誘人,但畢竟海岸上的青綠色意味著有肥沃的土地,或許在峭壁以外的地方,在海風的吹拂下,土地會更加肥沃些。
陸地上沒有一絲人類居住的痕跡:沒有房子、茅棚,連河口上也沒有。即使有土著人,他們也會住在遠離海岸的地方,因為那裡會受到海風的侵襲。
&ldo;我看不到一縷炊煙。&rdo;布萊恩特放下雙筒望遠鏡說。
&ldo;海灘上連一隻船也沒有。&rdo;莫科補充說。
&ldo;如果這兒不是海港,又怎麼會有炊煙和船隻呢?&rdo;唐納甘反問道。
&ldo;不一定非得是海港,&rdo;高登解釋說,&ldo;也許捕魚船停泊在河口,但海風吹來時,或許船的主人將它們駛進內陸河裡了。&rdo;
高登說得很對。這裡看不到有一隻船的跡象。整個海:岸似乎都沒有人居住。
潮水逐漸地退了。可以說是海風使之退潮的。現在風力開始減弱並且颳起了西北風,在礁石露出水面展示航道之前,他們必須做好一切準備工作。
快7點鐘了,船上每個人都在忙碌地將船上最重要的東西搬到甲板上,其餘的東西則讓海水漂到岸邊時再撿起來。船上還剩下大量的生活必需品。他們將這些東西包裝成袋,讓年紀大一點的男孩子們扛著。
要想靠岸,必須等礁石露出水面。但