第170頁(第2/2 頁)
經沉睡不醒的帝國之間日益加大的差距的最佳時刻。
異國趣味的販賣者
馬戛爾尼赴華及其使命的失敗孕育著以後兩個世紀裡的對抗:西方與遠東的文化衝突;工業國與第三世界的衝突。
然而馬戛爾尼出使時獅子與龍的相遇使過分簡單的比較不再適用。中國繼續閉關鎖國,這從它自己的觀點看是合乎邏輯的。而英國想迫使中國開放時卻有些前後不一致了。馬戛爾尼及其夥伴不承認中國文化的獨特之處,這時他們並不比中國人看西方時表現得更為豁達。他們知道要去見一個文化高雅的民族,但他們接近後者時就像那些低階的船長或商人對非洲部落裡的人一樣。他們有著當時的人--啟蒙時期的人--的目光。他們是技術和市場方面的冒險家。他們對善良的野蠻人與異國情調的高雅人一視同仁:都是他們做買賣的對手,是一件商品,一個沒有讀過並且永遠也不會去讀亞當&iddot;斯密著作的人。他們對去時上船的四位中國人與返回時搭乘的巴布亞人不加任何區分。
英國人像用玻璃飾物引誘黑人那樣用機械來引誘這個大孩子,這次他們可能花費了不少金幣。誘惑的代價非常昂貴,但做法是一樣的。只有一個細節不同,即他們沒有能誘惑中國人。東印度公司的一份報告在馬戛爾尼動身前告訴他:&ot;中國人極端迷信,當然就不容易接受新鮮事物。&ot;這一點在他們到達當地時完全得到了證實。中國人討厭新鮮事物,這本身就是一種落後的表現:這同時也說明他們拒絕承認各種文化有權表現出差異。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。