第11頁(第1/2 頁)
&ldo;我的刀呢?你用它來幹什麼?&rdo;
&ldo;沒有小船過河。必須繞上一大圈!我想大概有四公里吧。&rdo;
&ldo;沒船?看看那裡。&rdo;
皮埃爾指著下面靠近神秘的森林旁的一個很小的東西,好像是個黑色的核桃殼放在玻璃上。
&ldo;啊!&rdo;維奧萊特接著說,表情嚴峻,&ldo;我知道了,但是如果你認為你有權使用那隻拴在河裡的船,你就搞錯了!那是福萊特的船。&rdo;
&ldo;什麼,福萊特!福萊特是什麼東西?&rdo;
&ldo;我不太清楚,是住在磨坊裡的老太婆。你看,就在那兒。看這座有常春藤的圓頂,還有四周的花園。所有這些,都屬於福萊特。&rdo;
&ldo;是個仙女?&rdo;
&ldo;不,&rdo;維奧萊特不耐煩地叫起來,&ldo;我煩透了你的仙女了!告訴你,她是個老太婆!福萊特或許不是她的真名,但是整個地區的人都這麼叫她,因為爸爸說,她是個輕率的人。&rdo;
&ldo;輕率的人?&rdo;皮埃爾感到印象很深,&ldo;我不懂這個詞,但是詞意似乎有點兒壞。&rdo;
&ldo;不,不十分壞。廠裡的工人也說她,說她被叮……我認為,或者用的是類似的詞。&rdo;
&ldo;被叮?裡面有昆蟲?&rdo;
&ldo;不,被叮就是被叮。她沒養昆蟲,但是養有鳥,多麼好看的鳥喲。看,從這裡可以看到她的五彩禽舍。那裡叫作養雉場,因為我認為裡面有孔雀。&rdo;
&ldo;啊!&rdo;皮埃爾激動地叫了起來,&ldo;走,我們走,維奧萊特。&rdo;
維奧萊特撅著小嘴。
&ldo;我不太敢。再說,我這身穿著也很糟糕。&rdo;
&ldo;怎麼辦呢?&rdo;皮埃爾自言自語……
哦!他找到了。在他看來,一個神奇的想法剛剛出現在腦海。都知道他有化裝的怪癖。為了到他新發現的奇異之地去尋求發展,為了自豪地出現在福萊特面前,也為了跨進這迷人的森林,他穿上世界上最美的服裝,又有什麼不合適的呢?
&ldo;維奧萊特,你就沒有漂亮的衣服?&rdo;
維奧萊特昂首挺胸,神氣十足。
&ldo;啊!比你剛才穿的衣服漂亮多了。在我們這兒,最好的服裝便是萬佩爾莊園衣櫥裡的衣服,是表示資格的衣服,也是更加古老的服裝……&rdo;
實際上,代&iddot;奧比埃的城堡主塔的確是舊貨古物的王國。在這個觀察廳裡,在這兩個孩子前來探險的地方,沉寂了幾世紀的遺留物,都是幾代沒落後人的紀念品。有多少紀念品,就有多少寄生蟲被世襲地拴在這座古老莊園裡。眼下這些東西都躺在灰塵撲撲的絨單下。
一些箱子被罩在毛還沒有磨光的皮革單下。在箱於中,在三角楣都磨損壞了的衣櫥內,維奧萊特在一些千奇百怪的舊衣服中搜尋著財富。
哎呀!當她翻亂了整個世界後,不禁發出尖聲的輕叫。在朦朧混沌的光線中,皮埃爾驚訝地發現一些黑色的破布,棉絮般軟軟地漂著,漂到一些蝙蝠的小頭上,他不禁驚嚇不已……
無聲無息,這些醜陋的小動物扭動蜷曲著,緊緊抓住天花板。後來,它們漸漸地靜下來,再也不動,像是起了皺的李子乾兒,裹上了一身泥土。
這孩子有點顫慄。