第94章 畢摩(第2/3 頁)
著,從張哲翰旁邊走過。
是美國口音,張哲翰這一陣子最敏感的就是美國話和日語。
石塊牆內,是一片曬場,後面是開放式的工坊。
曬場曬的不是糧食,而是滿地的漆器木坯,兩個徒工模樣的年輕人正在把木坯一個一個翻轉。
工坊裡是兩個長條桌,桌上堆滿了半成品漆器,十幾個徒工正圍坐著往漆器上繪製圖案和上色,一位三十多歲的彝族男子正在指指點點。
“曲比克剛老師,你好啊!”寧妮大聲叫道。
彝族男子抬起頭,笑著迎了出來:“喲,這不是寧導嗎?快請進快請進!”
“我帶男朋友來美姑玩,特意來看看您。”寧妮邊和他握手邊說。
曲比克剛爽朗地笑著,領著寧妮和張哲翰穿過工坊到了後院,在一張寬大的漆器茶几旁坐下。
“你拍的紀錄片我看過了,感謝你為我們做宣傳啊,這幾天很多遊客都是看了紀錄片來買漆器的。”曲比克剛沏著茶,興奮地說。
張哲翰沒搭茬,由著他倆去聊,眼睛在四面牆上搜尋著。
牆上掛滿了各式各樣的漆器,碗碟、羊頭、牛頭、花瓶、動物,琳琅滿目。
在牆角的一個不起眼的位置,張哲翰找到了他想找的漆器,一個彩繪面具。
這就是剛才那個美國人說的“牆上那個面具”?
張哲翰站起身,走近牆角。
這個面具和真人的臉差不多大,一般的彝族漆器都有紅黑黃三種顏色,但它卻只有黑黃兩色,確切地說是黑金兩色。
黑漆的弧形木板上繪製著金色的面具,給人一種古樸詭秘的感覺。
金色的面具和三星堆的面具有點像,但又不太像,說不出區別在哪裡。
“張導眼力真厲害,一來就看見了這個面具。”
曲比克剛和寧妮不知道什麼時候站在了張哲翰身後,顯然寧妮介紹了她男朋友姓張。
“我在片子裡看見過這個面具,沒想到原物更好看。”張哲翰找著藉口。
“這是非賣品,剛才出去的那些美國人出了很高的價錢,我都沒賣。可能是看了你們的片子吧,這幾天來問這個面具的人特別多。”
“為什麼不賣呢?”
“這是我爺爺畫的,鎮宅用的,不能賣。”
“您爺爺?”
“我爺爺是畢摩,他畫的東西都是有法力的,方圓百里的很多畢摩的法器都是他畫的。”
張哲翰終於聽到了夢寐以求的“畢摩”兩個字。
“曲比克剛老師,我們過幾天就要拍三星堆的紀錄片,聽好幾個專家說,三星堆和畢摩有關係。”寧妮趁機發揮導演的能力。
“是的,川大的段院士就建議我們採訪畢摩。”張哲翰推波助瀾。
“沒問題,我一會兒就帶你們去見我爺爺。”曲比克剛朗聲說道。
蜿蜒的山村路上,到處是三三兩兩的遊客。
除了購買漆器,他們還在山村小店裡搜尋著彝族特色的美食。
張哲翰在人群裡又看到了剛才那幾個美國人,他們正啃著彝族的坨坨肉。
在村東頭最高的一座石塊砌成的院子裡,張哲翰和寧妮見到了曲比克剛的爺爺,一位七十多歲的銀髮老者。
老人正在指點五六個孩子抄寫經卷,孩子們大小不一,最大的十五六歲,最小的只有六七歲。
“這些都是我爺爺收的徒弟,未來的小畢摩。”曲比克剛介紹說。
看有人進來,老人迎了過來:“這不是寧導嗎,貴客啊,歡迎歡迎!”
“爺爺,他們正在拍三星堆的紀錄片,想採訪您一下。”曲比克剛直奔主題。
“好,好,裡邊
本章未完,點選下一頁繼續。