第50頁(第1/2 頁)
本來我滿心希望可以用某種方式把我的同伴引開,回復到我們以旅行為目的的那種平靜之中,可是我一看見他滿臉興奮、雙眉緊皺,就知道我的希望落空了。他默默坐了一會兒,專心在思考這一樁打破我們平靜的怪事。
&ldo;讓我研究一下,&ot;他最後說道,&ldo;從表面看,這件案子的性質很不一般。你本人去過那裡嗎,朗德黑先生?&rdo;
&ldo;沒有,福爾摩斯先生。特雷根尼斯先生回到牧師住宅說起這個情形,我就立刻和他趕到這兒來了。&rdo;
&ldo;發生這個奇怪悲劇的房屋離這裡多遠?&rdo;
&ldo;往內地走,大概一英里。&rdo;
&ldo;那麼讓我們一起步行去吧。不過在出發之前,莫梯墨&iddot;特雷根尼斯先生,我必須問你幾個問題。&rdo;
特雷根尼斯一直沒有說話。不過,我看出他那竭力抑制的激動情緒,甚至比牧師的莽撞情感還要強烈。他坐在那裡,面色蒼白,愁眉不展,不安的目光注視著福爾摩斯,兩隻乾瘦的手痙攣地緊握在一起。當他在一旁聽人敘述他的家人遇到的這一可怕經過時,他那蒼白的嘴唇在顫動,黑色眼睛裡似乎反映出對當時情景的某種恐懼。
&ldo;你要問什麼,就問吧,福爾摩斯先生,&ot;他熱切地說,&ldo;說起來是件倒黴的事,不過我會如實回答的。&rdo;
&ldo;把昨天晚上的情況談談吧。&rdo;
&ldo;好吧,福爾摩斯先生。我在那裡吃過晚飯,正如牧師所說的,我哥哥喬治提議玩一局惠斯特。九點鐘左右,我們坐下1來打牌。我離開的時候是十點一刻。我走的時候,他們都圍在桌邊,興高采烈。&rdo;
1類似橋牌的一種牌戲。‐‐譯者注
&ldo;誰送你出門的?&rdo;
&ldo;波特太太已經睡了,我自己開的門。我把大門關上。他們那間屋子的窗戶是關著的,百葉窗沒有放下來。今天早上去看,門窗照舊,沒有理由認為有外人進去過。然而,他們還坐在那裡,被嚇瘋了,布倫達被嚇死了,腦袋耷拉在椅臂上。只要我活著,我永遠也無法把那間屋裡的景象從我頭腦裡消除掉。&rdo;
&ldo;你談的情況當然是非常奇怪的,&ot;福爾摩斯說,&ldo;我想,你本人也說不出什麼能夠解釋這些情況的道理吧?
&ldo;是魔鬼,福爾摩斯先生,是魔鬼!&ot;莫梯墨&iddot;特雷根尼斯叫喊道。&ldo;這不是這個世界上的事。有一樣東西進了那個房間,撲滅了他們的理智之光。人類能有什麼力量辦到這一點呢?&rdo;
&ldo;我擔心,&ot;福爾摩斯說,&ldo;如果這件事是人力所不能及的,當然也是我所力不能及的。不過,在不得不信賴這種理論之前,我們必須盡力運用一切合乎自然的解釋。至於你自己,特雷根尼斯先生,我看你和他們是分家了吧,既然他們住在一起,你自己卻另有住處?&rdo;
&ldo;是這樣,福爾摩斯先生,雖然事情已經過去,已經了結。我們一家本來是錫礦礦工,住在雷德魯斯,不過,我們把這件冒險的企業轉賣給了一家公司,不幹這一行了,所以手頭還過得去。我不否認,為了分錢,我們在一段時間裡感情有點不和,不過這都已得到了諒解,沒記在心上,現在我們都是最好的朋友。&rdo;
&ldo;回想一下你們在一起度過的那個晚上吧,在你的記憶裡是否留有什麼足以說明這一悲劇的事情?仔細想想,特雷根尼斯先生,因為任何線索對我都是有幫助的。&rdo;
&