第17頁(第1/2 頁)
莫恩斯跟在他身後,他再次注意到腳下的地面感覺多麼特別。不僅是他的腳步引起的嘰咕嘰咕聲。他忍不住想起默瑟剛才講的話:他確實感覺是走在一塊巨大的海綿上。默瑟的解釋沒有讓他感覺更舒服;正好相反。
默瑟率先走進帳篷,左手推開門簾,另一手示意他小心,一種警告,事實表明它是完全正確的。一個足足兩米直徑的圓洞出現在他們面前的地上,一架細長木梯的尾端伸在洞口外。既無欄杆也沒有其他什麼保障安全的設施,莫恩斯戰戰兢兢地俯身往下看,他發現這個洞至少有三十英尺深,如果不是更深的話。
&ldo;你會習慣的。&rdo;默瑟說道,莫恩斯的戰戰兢兢沒有逃得過他的眼睛,&ldo;我希望您沒有恐高症。&rdo;
&ldo;我不知道。&rdo;莫恩斯如實回答道,&ldo;我是考古學家,很少在高處工作。&rdo;
&ldo;過幾天您就沒事了。&rdo;默瑟保證道。他抓住梯子,輕巧得驚人地將他的肥胖身軀翻身跨上第一節,又向下走了兩三步,才停下來,用目光示意莫恩斯照著他的樣子做。&ldo;別擔心,教授。&rdo;他嘲諷地說道,&ldo;梯子很穩。出色的美國產品。&rdo;
莫恩斯客氣地笑笑,還是一動未動,直到默瑟快爬到一半時他才猶豫地抓住梯子,腳摸索向最上面的一級。梯子被默瑟壓得大聲呻吟,但這不是他猶豫的真正原因。事實是:他剛才沒有完全如實回答默瑟的問題。
莫恩斯絕對不是沒有恐高症。相反,一般情況下他只要一看到高建築就悶悶不樂,哪怕只是使用大學
圖書館書架前的三級梯子,都會讓他感覺很不爽。他好不容易踏上梯子,跟在默瑟身後往下爬。當下到默瑟身旁時,他的雙手和膝蓋都在顫抖,呼吸快得好像他為逃命奔跑了一里地似的。他合上眼睛佇立片刻,等他的急促心跳重新平靜下來。
&ldo;會習慣的。&rdo;當莫恩斯重新睜開眼睛,心砰砰跳著回頭張望時,默瑟又說了一遍。同樣的話,但聲調變了。莫恩斯聽出他的聲音裡帶有真正的同情,甚至是一絲擔憂。
&ldo;我只是……有點意外。&rdo;他神經質地說道,&ldo;我沒料到。&rdo;
默瑟又敏銳地望了望他,然後不舒服地輕咳一聲換了話題,&ldo;從現在起只需要照直往前走。您跟我來吧。&rdo;
莫恩斯不舒服地環顧一圈,才跟上了他的嚮導。這個豎井上面是圓的,直徑足有七英尺,在這裡足足有雙倍大,成了不對稱的洞窟。洞壁一部分由風化了的褐色岩石組成。其餘部分的堅固度無法認出,因為用粗糙的木板支撐著,木板之間不時有水滲出,在地面匯成油光光的水窪。莫恩斯皺眉低頭望著他的鞋。他剛剛惱火的泥漿沒有了,可鞋子現在徹底濕透了。
&ldo;我擔心這是我的錯。&rdo;默瑟以真心道歉的口吻說道,&ldo;我應該警告您的。可我們大家都已經習慣了……&rdo;他請求原諒地聳聳肩。
&ldo;這……沒關係。&rdo;莫恩斯說道。真是廢話。他穿的鞋不光是他最好的一雙鞋,同時也是他唯一的一雙鞋。&ldo;那條隧道通往哪裡?&rdo;他手指一條不足五英尺高、用木板和差不多胳膊粗的刨得光光的木材小心支撐著的隧道問道,它通向默瑟身後的地下。隧道盡頭有道淡淡的黃光在忽閃。
&ldo;這裡到處都有電。&rdo;默瑟說道,莫恩斯驚訝的目光沒有逃過他的眼睛,&ldo;格雷夫斯讓人運來了一臺發電機,為整個營地供電,地面和地下。&rdo;