會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯11~20 > 第27部分

第27部分(第2/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: NBA模擬器!我十冠王朝!英雄聯盟:別放他小丑!足球:拒絕國足,加入克羅埃西亞聯盟之從水管工到LPL冠軍絕世萌寶天才孃親帥炸了廢土紀元:第四天災降臨10投必中8,你管這叫中投掛?收手吧,阿祖,外面全是玩家!楚天河秦曉柔葉攬希赫司堯為在空島生存,連夜釣上神級武將予你熱戀每日一問,今天他又氪了多少?王者:天才只是見我的門檻!狂武戰王楚天河秦曉柔妖小米新書王爺鄰家大小姐看上你了林雲嫣徐簡小說全本免費閱讀林雲嫣徐簡小說全文免費閱讀完整版林雲嫣徐簡的小說全文免費閱讀無彈窗林雲嫣徐簡全集小說閱讀免費

鳥。鵠(h*胡):天鵝。

【譯文】

凡是萬物都互相剋制殘害,有血動物則相互爭鬥取勝,至於它們互相吞食,是由於因牙齒的鋒利與不鋒利,體力的強弱,動作的靈巧敏捷,氣焰聲勢勇猛兇暴的緣故。像人在社會上,勢力不相等,力量不平均,自然要互相爭鬥取勝,互相制服。以力量相互制服,於是用刀相互殘害。人用刀相互殘害,就像動物用齒、角、爪、牙互相爭鬥刺殺一樣。那力量強大犄(j9基)角鋒利,氣勢猛烈牙齒很長的,就能取勝;氣勢弱小腳爪很短,膽量小的腳爪不鋒利的,就只好屈服,恐懼。人有勇敢的有怯懦的,所以打仗有勝利的有失敗的,勝利的不一定稟受過金氣,失敗的不一定承受了木氣。孔子害怕陽虎,據說見了他汗流浹背要向後退著走,陽虎未必臉白屬金,孔子也未必面青屬木。鷹隼(s(n損)之攻擊斑鳩麻雀,鴟鴞之啄食天鵝大雁,未必鷹隼、鴟鴞生在南方屬火而斑鳩、麻雀、天鵝、大雁產在西方屬金,而是由於這些飛禽體力兇猛與怯弱相互爭鬥取勝,制服的結果。

【原文】

14·7一堂之上,必有論者。一鄉之中,必有訟者。訟必有曲直,論必有是非。非而曲者為負,是而直者為勝。亦或辯口利舌,辭喻橫出為勝(1);或詘弱綴跲(2),蹥蹇不比者為負(3)。以舌論訟,猶以劍戟鬥也。利劍長戟,手足健疾者勝;頓刀短矛,手足緩留者負(4)。夫物之相勝,或以筋力,或以氣勢,或以巧便。小有氣勢,口足有便,則能以小而制大;大無骨力,角翼不勁(5),則以大而服小。鵲食蝟皮(6),博勞食蛇(7),蝟、蛇不便也。蚊虻之力不如牛馬(8),牛馬困於蚊虻,蚊虻乃有勢也。鹿之角足以觸犬;獼猴之手足以搏鼠。然而鹿制於犬,獼猴服於鼠,角爪不利也。故十年之牛(9),為牧豎所驅(10);長仞之象(11),為越僮所鉤(12),無便故也。故夫得其便也,則以小能勝大;無其便也,則以強服於羸也(13)。

【註釋】

(1)喻:清楚。橫出:流暢。

(2)詘(q)曲):言語鈍拙。綴(chu^輟):通“輟”,中止,停止。跲(ji2頰):牽絆。綴跲:形容遲鈍。

(3)蹥蹇(li2nji3n連減):艱難。這裡指說話結巴。不比:這裡指語言不連貫。

(4)留:這裡是遲鈍的意思。

(5)勁:堅強有力。

(6)參見《說苑·辨物》。

(7)博勞:又稱伯勞,是一種鳥。食大型昆蟲以及蛙類、蜥蜴類或小型鳥獸等。終年留居我國西南、長江流域以南直達華南地區。參見《呂氏春秋·仲夏紀》高注。

(8)虻(m6ng萌):一種蚊蟲,形似蠅而稍大。雌蟲刺吸牛等牲畜血液,危害家畜。

(9)年:《太平御覽》卷八九九引《論衡》文作“圍”,可從。圍:這裡指兩手拇指與拇指相對、食指與食指相對所成的圓周長度。

(10)牧豎:牧童。

(11)長:《意林》引文作“數”,可從。

(12)越:古族名。秦漢以前就已廣泛分佈於長江中下游以南,部落眾多,所以又有百越、百粵之稱。鉤:扣留。這裡是管束的意思。

(13)羸(l6i雷):瘦弱。

【譯文】

在一間堂屋裡,必定有爭論的人。在一鄉之中,必定有打官司的人。打官司肯定有曲直,爭論一定有是非。錯誤的理虧的算失敗,正確的有道理的算勝利。也可能有的以口才好,擅長辯論,言辭清楚流暢而取勝;有的則因言辭無力表達遲鈍,口吃語言不連貫而遭失敗。以口舌爭論、打官司,就像用劍戟爭鬥一樣。鋒利的劍長柄的戟,加上手腳有力敏捷肯定取

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
一夜沉婚絕色悍妻友誼許願瓶我開了一家萬能雜貨鋪助人為樂系統寶貝計劃,總裁先生火力全開
返回頂部