會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯11~20 > 第122部分

第122部分(第1/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 永劫:決賽替補開局爆殺絕代雙驕重生之李氏仙路穿越:逆襲籃球之星我的精靈訓練家模擬器姑娘使不得啊網遊:開局霸佔富豪榜!末世網遊:開局唯一超神級天賦影視編輯器我叫佐助,從火影首富制霸諸天無敵裝備修改器鬥羅世界的巫師網遊之暗黑風雲詭霧求生:我能返回現實世界足壇稱雄:我有系統稱霸歐陸足壇極限伏天我來自懲罰世界夢幻世界天堂地獄網遊之天地人間熱刺之魂CSGO教練我想學白給

,以為寒涼。若能如此,則能使五穀自生,不須人為之也。能使廚自生肉萐,何不使飯自蒸於甑(6),火自燃於灶乎?凡生萐者,欲以風吹食物也,何不使食物自不臭?何必生萐以風之乎(7)?廚中能自生萐,則冰室何事而復伐冰以寒物乎(8)?

【註釋】

(1)庖(Páo袍)廚:廚房。

(2)肉脯:即萐莆。

(3)萐:扇子。

(4)鼓:動。

(5)臭:腐爛變味。

(6)甑(èng贈):古代蒸飯用的陶器。

(7)風(fèng鳳):用如動詞,吹。

(8)冰室:貯藏和供應宮廷用冰的冰窖。伐:採。

【譯文】

俗儒說萐莆生長在廚房中,是說廚房中自己長出了萐莆,薄得像扇子一樣,搖動產生風,讓食物冷卻,使它不腐爛變味。太平之氣即使諧和,也不能使廚房裡長出萐莆,並用它來讓食物冷卻。如果能夠這樣的話,那麼就能使五穀自己生長出來,不必要人去栽種它們了。太平之氣能夠讓廚房裡自己長出萐莆,為何不讓飯自己在甑子中蒸熟,火在灶裡自己燃燒起來呢?凡是長出萐莆,是想要用它扇風吹冷食物,為何不讓食物自己不腐爛變味呢?何必要長出萐莆來吹冷食物呢?廚房中能自己長出萐莆,那麼冰室為什麼還要採冰用來冷藏食物呢?

【原文】

52·4人夏月操萐(1),須手搖之,然後生風。從手握持(2),以當疾風,萐不鼓動(3)。言萐莆自鼓,可也。須風乃鼓,不風不動。從手風來,自足以寒廚中之物,何須萐莆?世言燕太子丹使日再中(4),天雨粟,烏白頭,馬生角,廚門象生肉足(5),論之既虛(6),則萐莆之語,五應之類(7),恐無其實。

【註釋】

(1)操:拿著。

(2)從(òng縱):通“縱”。放鬆。

(3)不:據上下文意,當作“亦”文妥。

(4)燕太子丹:參見16。28注(1)。

(5)據本書《感虛篇》“廚門木象生肉足”,“象”字上應補“木”字。

(6)論之既虛:王充在本書《感虛篇》中曾指出以上說法是虛妄之言。

(7)五應:指上面提到的五種天人感應的現象。

【譯文】

人們在夏天拿著扇子,必須用手搖動扇子,然後才能產生風。用手輕輕拿著扇子,迎著大風,扇子也會搖動。那麼說萐莆自己會搖動,也還是可以的,但是要有風它才會搖動;沒有風,它就不會搖動。既然把手放鬆要等風來扇子才會搖動,那麼這風本身就足以吹涼廚房裡的食物了,何必還要萐莆來扇風呢?世上傳說燕太子丹使西斜的太陽再回到天空正中,天上下粟雨,烏鴉的黑頭變成白頭,馬頭上長出了角,廚房門上雕刻的木象生出肉腳來,評論它既然是虛妄的說法,那麼關於萐莆的傳說,也就如上述五種感應的傳說同屬一類,恐怕並沒有這種事情。

【原文】

52·5儒者又言:“古者蓂莢夾階而生(1),月朔(2),日一莢生,至十五日而十五莢,於十六日,日一莢落,至月晦莢盡(3)。來月朔,一莢復生。王者南面視莢生落(4),則知日數多少,不須煩擾案日曆以知之也(5)。”夫天既能生莢以為日數,何不使莢有日名(6),王者視莢之字則知今日名乎?徒知日數,不知日名,猶復案歷然後知之,是則王者視日則更煩擾不省(7),蓂莢之生,安能為福?

【註釋】

(1)階:臺階。夾階:在臺階的兩旁。《白虎通·封禪篇》:“日曆得其分度,則蓂莢生於階間。蓂莢,樹名也。月一日一莢生,十五日畢

目錄
小家主完結君心難測活色生香 1青春臺紀事新人性的證明願情話終有主
返回頂部