第169部分(第2/5 頁)
著還要死人。一家人全死光,第一個人死去的那一天,未必就是在辰日與戊、己日吧。血忌日不宰殺牲口,屠宰鋪卻不會多出禍害;上朔日不會見眾人,酒店也不會觸犯災殃。道路上暴曬的屍體,未必是在“往亡”這一天出的門;室中停放的死人,未必是在“歸忌”日回的家。由此說來,各種占卜推測禍害的人,都不可信任使用;信任使用了他們,都不能認為是對的。
【原文】
72·13夫使食口十人,居一宅之中,不動钁錘,不更居處,祠祀嫁娶,皆擇吉日,以春至冬,不犯忌諱,則夫十人比至百年,能不死乎?占射事者必將復曰:“宅有盛衰,若歲破、直符,不知避也。”夫如是,令數問工伎之家,宅盛即留,衰則避之,及歲破、直符,輒舉家移,比至百年,能不死乎?占射事者必將復曰:“移徙觸時,往來不吉。”夫如是,復令輒問工伎之家,可徙則往,可還則來,比至百年,能不死乎?占射事者必將復曰:“泊命壽極。”夫如是,人之死生,竟自有命,非觸歲、月之所致,無負兇忌之所為也。
【註釋】
錘:據本書《程材篇》:“不秉钁鍤”,當作“鍤”。钁鍤(juéchā決插):掘地用的兩種農具。
歲破:禁忌名之一,指太歲所衝的方位。迷信說法認為,在太歲所衝的方位或向太歲所衝的方位搬遷是不吉利的。參見本書《難歲篇》。直符:參見69·3注。迷信說法認為,在太歲所在的位置或向太歲所在的位置搬遷是不吉利的。
泊:通“薄”。
【譯文】
假如讓十個人居住在一間房子裡,不動用钁鍤,不遷移住處,祭祀嫁娶,都選擇吉日,從春到冬,不觸犯任何忌諱,那麼這十個人等到一百年,能夠不死去嗎?占射事者一定又會說:“住宅有盛有衰,或者是對歲破、直符,不知道避忌吧。”如果是這樣的話,讓人再三詢問工伎之家,住宅興盛就留下,衰敗就搬走,碰上歲破、直符,就全家搬走,等到一百年,這些人能不死嗎?占射事者一定又會說:“搬遷觸犯了時日,往來都不吉利。”如果是這樣的話,再讓人問工伎之家,可以搬遷就搬遷,可以回來就回來,等到一百年,這些人能不死嗎?占射者一定又會說:“薄命壽終就會死。”如果是這樣,人的死生,終究有自己的壽數,並不是觸犯了歲、月禁忌而造成死亡,也不是因為觸犯了凶日兇時的忌諱所引起的了。
難歲篇第七三
【題解】
本篇對搬遷要忌諱“太歲”的迷信進行了駁斥。
“工伎之家”認為“太歲在子,不得南北徙”,否則會遭禍殃。王充反駁說,如果“太歲”是神,觸犯了它要遭殃,照此邏輯,最大的神莫過於天地,“則天地之間無生人也”。他明確指出,所謂“歲”,只是一種計時單位,是由日月四季積累起來的,“十二月為一歲,四時節竟,陰陽氣終,復為一歲”,根本不是什麼神。“太歲之氣”就是“天地之氣”,它沒有意識,既不會憎恨人,也不會害人。有關“太歲”的迷信禁忌,“妄不可用也”。
【原文】
73·1俗人險心,好信禁忌,知者亦疑,莫能實定。是以儒雅服從,工伎得勝。吉凶之書,伐經典之義;工伎之說,凌儒雅之論。今略實論,令親覽,總核是非,使世一悟。
【註釋】
險心:即悻心,僥倖免禍的心理。
知:通“智”。
儒雅:博學的儒生。
工伎:指工伎之家。
吉凶之書:指宣揚迷信禁忌的書。
據本書《四諱篇》“令世觀覽”,“親(親)”當作“觀(觀)”,前應補“世”字。
【譯文】
一般人都存在著僥悻免禍的心理,喜好迷信禁忌
本章未完,點選下一頁繼續。