第515頁(第1/2 頁)
他分撥出一隊怯薛衛軍上前助陣,扈從聖駕的軍力便少了些,卻也顧不得了。象輿被驅下山坡,逐著大軍緩緩行進。三軍見皇帝的車駕遙遙在望,旌旗招展,在一片血雨中異常矚目。一時軍心大振,再無顧慮地同敵手廝殺起來。
河谷上方血霧蒸騰,窄窄的水道不多時便填滿了屍首,上面倒插的箭矢兀自搖曳,宛如風中飄蕩的葦草。乃顏且戰且退,被對手趕至了對面的山坡上,終至不敵,防線崩壞。他不欲死戰,順勢潰逃,皇帝的大軍卻不依不饒地追上來。
象輿行動緩慢,很快被追敵而去的三軍遙遙甩下。眼下勝負分明,忽必烈終於稍稍寬心,象輿不疾不徐地行著,無情地踏過地上的屍首。車駕時有顛簸,皇帝卻氣定神閒,安穩地坐在榻上,目光威嚴地凝視著前方戰場,即便血氣撲面而來,也渾然不覺。
車外腥氣瀰漫,像一張無形的大網密密地罩下來。許久未經戰陣,我聞之慾嘔,胃部也一陣陣痙攣。忽必烈見我面色不豫,不由笑問:&ldo;這就怕了?&rdo;
他臉上笑意盈然,終於一掃憂愁。我不忍拂他興致,屏息忍了一會兒,緩緩搖頭。他打趣似的一笑,身子傾過來,伸手拍拍我的手背。我握住皇帝衰朽的手掌,輕輕摩挲,指間儘是粗糲的觸感,再看他振奮的面孔,一時心頭百感交集。
&ldo;父皇。&rdo;我輕輕喚他,聲音低微,猶如囈語。忽必烈見我感慨難言,不由嗤笑:&ldo;戰場本就不是什麼好地方。朕不允,你還偏要跟過來,現在……&rdo;
我漫漫聽著,不料他的聲音戛然而止。下一個瞬間,我們都猛地跌在榻上,身體狠狠撞在一起。車輦不知為何劇烈地晃動,像被一股大力猛然撕開。
車身劇烈地震盪,四角都在拼命地撕扯,車下的巨象像是失控了一般,驚懼地哀鳴,胡亂衝撞,一時扯得車體搖搖欲墜。我和皇帝勉強攀住車板,才不至被甩開。
&ldo;賀伯顏!救駕!&rdo;危急關頭,我來不及思索,本能喊出一個名字。車身晃得越發猛烈,幾欲失控,我無意間一瞥,卻見數支箭羽輕盈地飛上車篷,不多時,箭矢便密整合雨。
騎兵的呼嘯聲漸漸逼近,我心下一驚,瞬間明白了什麼:皇帝車駕脫離了大軍,怕是遇襲了,也不知扈從的怯薛軍可堪支應。
輿象突然失控,顯然是受箭陣驚嚇所致。必須將皇帝移下象輿,否則一旦輿象瘋跑,後果不堪設想。
在一片混亂中,皇帝緊緊攀著車板,臉上漲得通紅,沉重地喘息,面色難看至極。我知他是痛風發作,強自忍耐,一時焦慮至極,只得道:&ldo;父皇,忍忍!&rdo;
一語既罷,我找準時機,勉力移到車窗處,但見賀勝不顧安危,奮身擋在象前,大力掣住車靷,以圖穩住輿象。我心中驚憂,卻不好讓他分神,只得大聲呼喚近侍:&ldo;備馬!護陛下移駕!&rdo;
不遠處的前方,馬蹄漸漸逼近。不知何處而來的敵軍突襲御駕,乃至象輿失控。隨行衛軍早已結起戰陣,奮力抵禦。敵軍一時無法近前,只讓射手放箭猛攻,箭羽密密匝匝地襲來。我匆匆一掃,衛軍中不見安童影子,怕是他忙於指揮應敵,無暇脫身。
少時,驚奔失控的輿象終於稍稍穩住。近侍早已備好馬匹,賀勝跳上車,與同僚一起,合力將痛到昏迷的皇帝背下去。可象輦早已成了敵方攻擊的重點,箭雨無休無止,密集得無從脫身。皇帝被託上馬背,失去了車駕的庇護,身體暴露無遺,恐怕更加兇險。我心急如焚,一時別無良策。賀勝送皇帝上馬後,又回來尋我,急聲催我下車。
我扶著車身,正欲跳下來,心中忽然一個閃念,立時回到車中,同時大聲下命:&ldo;著人密送