第64頁(第2/2 頁)
的是不提也罷。數字圖騰的產品,本質上並不是搶佔市場型的產品,而是開拓市場型的產品,挖掘了很大一批計算機使用者的需要和更多的潛在使用者。目前,唯一和數字圖騰有直接利益衝突的就是研發詞典類軟體的景山公司,但由於雙方定位並不相同,除了最初發行《縱橫家》的時候對景山造成了較大衝擊之外,並沒有太大的影響。《縱橫家》的很多使用者自己也說,景山開發的那一系列詞典軟體,在功能上是《縱橫家》的很大的補充,對於真正想要學好外語,理解一個文字在不同語際之間的差異,尤其是不同語種之間的符號學意義的人來說,將這兩個軟體配合起來使用實在是威力無窮。
不過,這種來自民間的聲音能怎麼影響那幫腦子被嫉恨填滿的人呢?
前一段時間,針對數字圖騰的《縱橫家》的公關造勢,已經顯露了這樣一些企業的惡意。那一次的造勢,最後以數字圖騰手段靈活的回擊扳回劣勢而告終。外語研究中心被分化,那些真正有實力的翻譯家們沒有收到多大的衝擊,投入心血的翻譯作品反而能夠得到重獎,要比純在出版市場上拿錢爽快多了。畢竟,最好的譯作大部分都是市場容量很有限的學術作品,小說只是一部分而已。而銳星公司投入的這筆公關經費也算是基本打了水漂。可是,這樣的摩擦能給雙方帶來什麼呢?數字圖騰固然是在公關渠道挽回了影響,但關於翻譯與語音服務人員這兩個工種,關於是不是越來越多的工作崗位會被機器取代的討論還是愈演愈烈,雖然不指向任何一方,但這種討論聚起的勢,卻好像高出地平好多的懸河,不知道什麼時候,在那個地方會一決千里,蕩滌乾淨他們前進路線上的一切阻礙。這難道就是那些人願意看到的嗎?
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。