火車車廂(第3/3 頁)
年輕人不禁面面相覷。
“那您呢,先生?”杜爾米好奇地問,“在如今這個年紀,您也要出海嗎?”
雖然杜爾米沒有嘲諷的意思,但這話卻容易讓人誤會。蘭斯撓了撓頭,肯咧了咧嘴。那個中年男人則皺起眉瞧著杜爾米。
“而且……”杜爾米摸了摸下巴,“您去過霧蘭?”
杜爾米複述了男人說的那句俚語。那是霧蘭的某種方言。
霧蘭的語種眾多,許多霧蘭人都會掌握好幾門語言。杜爾米母親閒來無事的時候,會教他兩句。雖然他學得不好,但也能聽懂其中的一部分。
那句話是相當口語化的情緒表達方式,近似於謝蘭語境中的“真煩人”。
顯然,這個中年男人去過霧蘭,說不定還在霧蘭生活過一段時間,不然他學不會這種當地人才用的口語表達。
……火車晃動了起來,在短暫的加速過後,開始搖搖晃晃地駛向目的地。吵鬧的聲音充斥了所有車廂,但杜爾米在的這個車廂卻突然沉寂了下來。
隔了片刻,男人問:“你聽得懂?”
“我母親是霧蘭人。”杜爾米說,“不過,我從沒去過霧蘭。”
“你是個混血?”蘭斯下意識說。
混血。
在謝蘭,謝蘭與霧蘭的混血會受到某種隱晦的歧視,以及,畏懼。
謝蘭人對於霧蘭的一切都感到新奇,不僅僅是那裡奇異的文化、古怪的語言,也同樣是因為那裡詭異的力量、複雜的生態。因此,對於謝蘭的普通人來說,有時候他們會覺得,與霧蘭相關的一切都帶有某種神秘的、令人不安的魔力。
謝蘭與霧蘭的混血,甚至有個專門的稱呼,“蘭介”。若是某地出現了一個混血,那麼當地人就會用一種意味深長的語氣說,“噢,就是那個蘭介人”。
杜爾米無所謂地點點頭。
蘭斯卻趕忙道歉,說:“對不起,我只是從沒見過混血……真抱歉。怪不得你要去霧蘭。”
“好啦好啦,我又沒覺得有什麼。”杜爾米笑眯眯地說,他眯起那雙深綠色的眼睛,盯著那個中年男人,“那麼,先生,您之前就出過海?”
本章未完,點選下一頁繼續。