第24部分(第1/4 頁)
“現在什麼?”
後面的三人都以為她是愣住了或結巴了,沒想到她又斬釘截鐵地說了聲:“現在!”
“你什麼意思啊?”
“就是‘現在’!楊槿興奮地喊道,”這當中門上的古梵文,就是‘現在’的意思,梵文讀音為madhya^nta。
後面的三人只有歐陽聽懂了這句梵文,雖未聽懂但都明瞭她話中之意。
現下三人仔細在看了看第一扇門壁畫上的雕像,終於明白了為什麼那上面是現代人的裝束,原來她代表的是“現在”啊。
但千年魚精蘇明安立刻感到了這種想法的荒謬性—古代的“現在”,和今天的“現在”,毫無疑問是兩個完全不同的時代。
古人的“現在”自然就是建造這幾扇門的年代,那雕像也應該是當時古人的裝束啊,難道那個時代的女人就穿高跟鞋了?
何況就算是要表現他們的未來,又如何能夠預知現今的衣著樣式呢?難道建造這座古建築的人,真有無邊的神奇魔力?還是苗疆族王真有通天的本領?
不,如果是古人的未來,不又和“現在”自相矛盾了嗎?
難道是有人預知到了他們今日會來,所以特此建造了這扇門嗎?那這個現在的意思到底是啥呢?
時間在此刻一下子就混亂了,世界頃刻間就被顛覆了過來。
真是“另一個世界”啊!
此刻,會梵文的歐陽提醒著楊槿:“你不會看錯了吧?”
“絕對不會有錯的,我百分之百地確定,這行字的意思就是‘現在’!要不你自己來看看?”
歐陽為了證實楊槿所言非虛,於是邁開腿朝第一個石門看去。當他看到那扇門印著的梵文時,立馬震在了原地。
後面的兩個人看到歐陽的身子板突然僵硬,就已然明瞭了其中含義,但蘇明安和簫明翰還是覺得莫名其妙。
楊槿繼續走到左邊那扇門前,依靠著蘇明安的手照了照石門上沿,又發現了一尊不同的雕像。
是一個老人!
雕像有明顯的長鬍子,半禿的頭髮,臉上佈滿皺紋,只有雙目炯炯有神。
老人居然穿著古希臘的衣服,飄逸地裹在身上,露出底板和肩膀,也許是與柏拉圖同時代的哲人。
左邊石門上也有一行古梵文,楊槿趕緊把停留在第一扇門前的歐陽拉了過來,兩個人凝神仔細觀察了片刻,同時點頭示意道:“過去!”
“這行字的意思是‘過去’?”
“沒錯,左邊的大門上是‘過去’,正應了這位古希臘老人的雕像,梵文讀音為pu^rva^nta。”
後面的兩人依舊沒有聽清楚,雖然是古希臘的人物形象,但雕刻手法和風格依然是東南亞的,並沒有希臘雕像的寫實主義,而更近似於外面看到的佛像。
這時去過很多地方的人魚精喊道:“好了,現在是個時髦女子,過去是個古希臘老頭,那麼未來呢?我們還有未來嗎?”
而楊槿和歐陽繼續走到了右邊那扇大門前,用手電照了照門上沿的雕像,卻變成了一個小孩的浮雕。
不,不是小孩,更確切地說是個胎兒。
因為它的身體上還連線著臍帶。
這個母腹中的胎兒讓楊槿目瞪口呆,她怔怔地站在右邊的大門下,看著那沉睡的雕像。
這黑暗的空間彷彿變成了子宮,而身後長長的甬道化為了產道,這石門上的胎兒正要誕生,向光明的人間艱難前進。
這胎兒照舊是東南亞的藝術風格,就連嘴唇也雕得很厚,四周畫著一個混沌的圓圈,大概代表著母親的體內。
歐陽也看得發呆了,在他的遙遠記憶中,東南亞藝術沒有表現胎兒的—事實上在整