第68頁(第1/2 頁)
&ldo;我知道我們在哪了。&rdo;他說。
&ldo;帕拉丁神廟!上一個我們想去的地方。&rdo;帕林大叫起來,&ldo;我們選了一條太靠東邊的路。剛才我們應該向右轉而不是向左。&rdo;他背敝了一眼斯蒂爾,接著說:&ldo;我很奇怪,你應該知道這個神廟才呀。&rdo;
&ldo;在我們還很小的時候,莎拉帶我來過這兒,那是在帕蘭薩斯城被襲擊之後。我們的在城裡的房子被熊熊烈火吞噬了。而我們卻倖免於難。為了感謝主對我們的庇佑,莎拉來到了這裡,從他那裡我得知了母親的死訊,也知道了誰是罪魁禍首。
帕林沉默了。他撫摸著脖子上那塊被lady卡娜琳女士的烏鴉咬過的地方。疼痛很快就和會小時的,但是被咬的魔力卻可以持續一生,阻止他想起曾經遇見過一個女爵土變成一個小魚販的事實。帕林起身了,但斯蒂爾卻欲步不前,他在神廟前逗留了一會,還在旁邊的草地上走了幾步。
黑暗籠罩著整個草坪,有那麼一會兒,斯蒂爾甚至以為這裡剛剛遭受了一場戰爭的洗劫,屍骨遍地,慢慢地,他才回過神來;這些&ldo;屍體&rdo;是活生生的人;他們無力地在跟酷熱抗爭。
斯蒂爾比他所推測的更瞭解這個地方。也許是因為他的錯失方向並非偶然,也許他曾被頻繁地帶到這裡來。
斯蒂爾的少年時光不順利。他從來沒有享受過詩意般童年的快樂清閒。光明與黑暗,贊成與反對之間的衝突不再新奇,黑暗在他母親對權利的膜拜中驅使他不管是否作為一個小孩都要去統治去控制不管付出任何代價。
當他不能讓其它人遵守他的命令時,黑暗迫使他傷害了他們。未知的光明在他夢中的景象使他良心受到遣責。在思量之後,他還是覺察不出這兩種權力的區別在何處。有時他常在想自己會被一分為二。如果他不換一下方法的話。當他想像這個避難所時,他都會到帕拉丁神廟來。
他自己也不知道原因。他還年輕,跟神一樣有活力,他沒進過神廟,因為他覺得他並不需要向神祈求一些東西。大理石的牆發著光,而離斯蒂爾不遠處是一棵佛倫木樹,樹邊是一條大理石長凳,非常古老了,冷而硬。這曾是一個貴族的地方,凳子是唯一可令他們伸長腿腳的地方,但卻常常為祈禱者所佔據。
斯蒂爾,很喜歡刻在凳子背面的飾帶。從其粗糙的做工可以看出是學徒模仿騎士的風格做的,用來表演一個索蘭尼亞爵士的葬禮或者作一個紀念。爵士的畫像,置於石棺之中,他雙手交叉地擺在胸前。飾帶的圖畫顯得安詳而榮耀。
斯蒂爾想起他曾坐在這塊草地上,把下巴放在肘上枕在凳上。在這裡他一段寧靜的時間裡,靈魂的躍動停止了,對熱的煩躁沉下去了連握緊的拳頭也放鬆了。他看著那飾帶,賦予它一個孩子氣的且富於想像的生命。有時候,葬禮似乎成他的,在做了些驚天動地的英勇事跡之後。他喜歡幻想著自己為了救他那些所謂的朋友而為死,但現在已經太晚了,他們都無法原諒他。他把自己設想在一個爵士的葬禮中,把自己看成是殺害的人而不是一個送葬的,這種出席將會受到別人的尊敬,爵士英雄股的死去,斯蒂爾也在葬禮上表現出他的臣服。
這就是發生在馬歇爾兄弟身上的事。這種想法便他顫慄,他不能忍受這種感覺。&ldo;你是一個笨蛋,布萊特佈雷德。他對自己說,對自己墮落到迷信中而感到羞愧。&rdo;
&ldo;這很奇怪。&rdo;他告訴自己,透過黑暗試著抓住月色下臺子的白理石所發出的隱約的光,&ldo;我忘記了所有的有關這個古老的長凳……。&rdo;他在黑暗的對自己釋然憐憫的一笑。
現在他知道神了。他已