第4頁(第2/2 頁)
。班特利先生讓我幹什麼事我都樂意,但我不知道他爸爸會怎麼想。而且還有許多事你並沒有考慮到。&rdo;
&ldo;沒錯,小夥子,&rdo;昆比太太說著也奔了過來,&ldo;那個地方那麼大,你怎麼取暖呢?&rdo;
馬吉先生說:&ldo;我聽說二層的套房裡有壁爐。昆比先生可以從森林裡給我搬去些木頭,我一個禮拜付給他二十美元。&rdo;
&ldo;燈光呢?&rdo;昆比太太問。
&ldo;目前只能點蠟燭了。那個包裡有四十支蠟燭。也許以後你能替我找盞煤油燈。哦,什麼東西都不會缺的。&rdo;
昆比先生茫然地注視著他太太。&ldo;我看我們得跟媽說一聲。&rdo;
他倆蜇進另一個房間,馬吉先生等著的時候,將目光落到一副箴言上,上面寫著&ldo;上帝保佑我們的家&rdo;。須臾,老兩口又出現了。
&ldo;你在那裡逗留期間難道一直想餓著肚子?&rdo;昆比太太譏諷地問。
&ldo;當然不會,&rdo;馬吉先生笑著說,&ldo;多數時間我將用異教徒的方式用罐頭或罈子自己做飯。不過你昆比太太要時不時地給我送去一些飯菜,你的烹調術在全縣女人裡可謂是第一。從你的眼神裡我就知道我說得沒錯。雖然我不富有,但會儘量付給你錢。&rdo;
他兀自盯著昆比太太喜慶的大臉盤笑著。馬吉先生的笑可以吸引男人們每天與他侃到夜裡十點,直到星期六才罷休;女人們見到他的笑則閉起雙眼,夢見蘭斯洛特1。昆比太太無法抵禦他的笑,便也朝他擠出笑臉。比利&iddot;馬吉見此便站了起來。
1 《亞瑟王羅曼史》中的英俊騎士。‐‐譯註
&ldo;都安排好了,&rdo;他大聲說,&ldo;我們會合作得不錯的。現在就出發去禿頭旅館。&rdo;
&ldo;不急,&rdo;昆比太太說,&ldo;我可不能讓任何人空著肚子就去禿頭旅館。我想你住這兒期間我們得對你負點兒責任。你先坐會兒,我馬上就把又熱又燙的晚飯端到桌上。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續。