第12頁(第1/3 頁)
博比突然大笑起來。
&ldo;什麼事逗你發笑?&rdo;
&ldo;想想他們一定何等的難受!所有那些嗎啡,足夠殺死五六個人了,而我卻仍然活蹦亂跳的。&rdo;
&ldo;這是誰也不能預料的生命力的小小嘲弄。&rdo;弗蘭基贊同道。
&ldo;問題是,我們下一步幹什麼?&rdo;博比問。
&ldo;啊!事多著呢。&rdo;弗蘭基答得很快。
&ldo;比如……&rdo;
&ldo;唔,弄明白那照片,僅僅只有一張,不是兩張。還要弄明白巴辛頓一弗輪奇找房子的事。&rdo;
&ldo;這事大概很正常,而且光明正大。&rdo;
&ldo;你為什麼這樣說呢?&rdo;
&ldo;聽我說,弗蘭基,你想想,巴辛頓一弗輪奇必須排除嫌疑。他肯定清清白白、光明正大。他不僅肯定在各方面同死者沒什麼聯絡,而且他肯定有正當理由來這兒。當時他或許是一時興起企圖找房子,但我敢打賭他辦了這類事情。肯定沒有&l;神秘的陌生人在發生不幸事件地點附近被人看見&r;這個說法。我猜想巴辛頓一弗輪奇是他本人的名字,而且他會是被排除嫌疑的那種人。&rdo;
&ldo;說得對,&rdo;弗蘭基沉思地說,&ldo;這是個非常完美的推斷。
沒什麼事把巴辛頓一弗輪奇同亞歷克斯-普里查德聯絡在一起。既然如此,如果我們知道死者真正是……&rdo;
&ldo;哎呀,那事情也許完全不同了。&rdo;
&ldo;所以說,最重要的是屍體不要被認出來,於是所有的凱曼們紛紛改頭換面,雖然這樣做風險很大。&rdo;
&ldo;你忘了,凱曼夫人一證實了死者的身份,顯得很有人情味。自那以後,即便他的照片登在報紙上(你也知道那些東西是何等的模糊不清),人們只會說:&l;怪了,這個從懸崖上摔下去的普里查德特別像x先生。&r;&rdo;&ldo;肯定還有比這更多的事,&rdo;弗蘭基反應極快地說,&ldo;x肯定是不會輕易失蹤的人。我是說,他不可能是妻子或親戚馬上到警察那兒報告其失蹤的當家男人。&rdo;
&ldo;說得不錯,弗蘭基。不,他是剛剛出國或者剛剛回來(他面板曬得特別黑,像個捕巨獸的人,像那種人),他不可能有任何知道他行蹤的近親。&rdo;
&ldo;我們正在作津妙的推論,&rdo;弗蘭基說,&ldo;我希望我們沒全推錯。&rdo;
&ldo;很可能,&rdo;博比說,&ldo;不過我認為到現在為止我們所說的姑且算是相當正常的判斷,那就是說,我們說的全是整個事件中亂七八糟的環節。&rdo;
弗蘭基用一個做作的手勢來揮去這些亂七八糟的環節。&ldo;關鍵是下步的做法。我看,我們有三個攻擊角度。&rdo;
&ldo;說下去,歇洛克1。&rdo;
1歇洛克:歇治克-福爾摩斯。英國偵探小說家柯南道爾筆下的大偵探,善於推理-譯註。
&ldo;第一就是你。他們已經試圖要你的命,下了一次手了。
他們大概還會再幹。這次我們也許可以使用&l;一根釣魚線&r;來躁縱他們。我是說,用你來作為誘餌。&rdo;
&ldo;不勞你的駕了,弗蘭基。&rdo;博比動情地說,&ldo;這次我很僥倖,如果他們對一個遲鈍的傀儡變換攻擊方式,我就不可能再這麼幸運了。我