第23頁(第1/2 頁)
「比爾,通知白廳說他們的飛機將於二十分鐘內起飛,否則就得再耽擱一個多鐘頭。」
陶尼點點頭,走到房間角落打電話給外交部。然後又轉到英國位於日內瓦的駐瑞士大使館━━大使先前已被告知sas將為瑞士提供特別的「技術支援」。大使發現瑞士外交部對於此事的瞭解竟然比他還多,這讓他頗覺詫異。總之,十五分鐘後,終於有了答覆:「照準。
」
「我們已獲得許可,約翰。」陶尼報告,不敢相信瑞士人居然同意了。
「好。」克拉克拿出行動電話,按下二號快速預設號碼。
「查維斯,請講。」電話中傳出極大的噪音。
「我們獲準出發。確認。」
「重複,命令出發。二隊開始動作。」
「確認。祝你好運,多明戈。」
「謝謝你,c先生。」
查維斯轉身揮手示意叫大家出發,於是他們便迅速進入待命的廂型車,一路開過機坪。
在經過貨物裝載處時,車子作了短暫的停留。由普萊斯知會警員將他們的行李送上這架波音七五七。之後,車子便又往前開了五十碼,到了空橋外側通到地面的樓梯口。此時,第二小隊的全體隊員都立刻跳下車,快步登上樓梯;梯口的門旁有另一個警員守著。等他們進了空橋,便像普通旅客般地走進飛機,將機票交給空服員,然後走向頭等艙。
最後一個登機的是提姆.努南,他是小隊的「科技巫師」。努南可不是隻會玩電腦的科學怪胎,他從史丹福大學畢業之後就加入聯邦調查局,而前一陣子也跟著隊員們接受武器訓練。六尺高、兩百磅重的努南,塊頭比大部份人都大━━當然,並沒有他們那麼強壯剽悍;不過在手槍與 p ━十的使用上,他的成績還不錯。貝婁在靠窗的座位坐定之後,就從隨身行李中拿出一本書━━這本書是一位哈佛大學教授所寫約有關社會行為的作品,貝婁當年曾經當過他的研究助理。其他人則靠在椅背上,翻閱著機上提供的雜誌。查維斯向左右看了看,發現部下們似乎一點也不緊張。這不禁讓他為他們的冷靜感到欣慰,也對自己的緊張感到有點不好意思。在機長廣播之後。飛機就後退離開了登機門,向跑道頭滑去。五分鐘後,飛機離陸升空,第二小隊正朝著他們的首次任務飛去。
「他們正在空中。」陶尼報告,「預計這趟飛行將會準時抵達,還要……一個小時又十五分鐘。」
「好極了。」克拉克說。兩家瑞士電視臺仍然持續在作現場報導,就好像電視轉播美式足球賽之前會先播放一些相關訊息一樣。現在他們正在向警方發言人發問。不,他們還不知道裡頭到底是誰。是的,他們已經跟歹徒談過話了。是的,雙方仍持續進行溝通。不,他們不能告訴媒體細節。是的,他們一定會讓記者知道事情的進展。現在,除了當地的電視臺之外,天空電視網也在播著同樣的畫面,而n與福斯電視網也對此事件作了報導,當然也提及了一名人質遇害,以及拖屍體出來的人質趁機脫逃的經過。
「真是討人獻的媒體。」陶尼端著茶杯說。
約翰點點頭。「我想他們永遠都是這樣,比爾。」
「的確。」
這時彼得.寇文頓也來到通訊中心。他找了一張旋轉椅,坐在兩名長官旁邊。他的臉上沒有表情,不過克拉克猜想他心裡一定老大不高興,因為上場的居然不是他的小隊。但是規矩就是大家輪流待命,誰也沒話可說。
「彼得,你有什麼看法?」克拉克問他。
「歹徒似乎不太聰明。他們殺害人質的時間太早了,不是嗎?」
「說下去。」
「殺了人質就代表踏上了一條不歸路,很難再回頭。」