第44頁(第1/2 頁)
沒錯,就是那本書吸引了馬克的注意,而剛剛那所謂的棕色汙斑就出現在那本書寫得很爛的前言裡。福斯特崇尚環保,但他不是個盲目狂熱的瘋子。他房裡有電也有電話,還有一部高階電腦。他有衛星電視,一輛雪佛蘭小卡車━━後窗上還有槍架……跟一具柴油動力挖土機。很好,馬克想道,這個人只要夠狂熱就好了;而福斯特正是如此。
福斯特友善地看著他;他在艾克森石油公司工作時也碰過這樣的人,西裝筆挺、很聰明,又不介意把手弄髒。分子生物化學,科羅拉多礦業學院沒有這個系,但是福斯特有訂《科學新聞》,所以也知道這門學問。生命的幹預者……奇怪的是,這傢伙也懂鹿和糜鹿。好吧,這世界本來就很複雜。這時他的訪客看到茶几上的合成樹脂塊,便把它拿了起來。
「這是什麼?」
福斯特喝了口酒,笑著同道:「你覺得它看起來像什麼?」
「嗯,這不是黃鐵礦就是……」
「不是鐵礦,先生,我還懂點岩石。」
「難道是金子?在哪兒找到的?」
「在我的溪裡找到的,大概離這裡三百碼遠。」福斯特指著外面說道。
「這金塊相當大喔。」
「五點五盎司,大概值個兩千塊。你知道的,白人已在這地方的牧場上住了超過一百年,但沒有人在溪裡看過這東西。找一天我要把這東西分析一下,看看它的成份好不好,應該是不錯才對,這塊金礦的底部是由石英組成。石英和黃金組成的礦脈通常都蘊藏量豐富。這附近的火山活動相當多,所以溫泉也不少。」他提醒他的客人道,「有時這裡還會有地震呢。」
「這麼說,你可能擁有你自己的金礦羅?」
福斯特大笑道:「對,很諷刺對不對?我只付了一筆小錢,就買下了這塊長著牧草的土地,而且還為了那個小山丘少付了一些,因為之前在這裡開牧場的傢伙跟我抱怨說,他的牛爬上那個山丘之後,原先吃草可以長出來的肉就這樣沒了。」
「蘊藏量有多豐富?」
「說不上來,可是如果我學校的老同學看過的話,可能會有人有興趣投資個一、兩千萬來尋找這個礦。像我剛剛說的,這是石英和黃金的成份,蘊藏量應該很豐富。雖然目前金價低迷,但如果挖出來的金礦純度很高,那你可就賺翻了,甚至比煤礦還值錢。懂吧?」
「那你為什麼不……」
「因為我不需要,而且開礦的過程比鑽油井更醜惡。鑽油井還可以清理得乾乾淨淨,但是開礦就不行了━━絕對不可能;砷會滲到地下水裡,永遠清不乾淨,貽害萬年。總之,那是一塊被封在樹脂裡的漂亮石頭。唔,如果我缺錢用,我知道該怎麼辦。」
「你多久去溪邊一次?」
「我隔一段時間就會去溪邊釣魚━━看到那條蹲魚沒?」他指著牆上掛的一條大魚說道,「三、四次中就會有一次有發現。這個礦大概是最近才露出頭的,否則人們早就看到了。
或許我該去找出礦脈的源頭,但那隻會使我更逃不開金錢的誘惑罷了,何必自尋煩惱呢?」
福斯特下結論道,「我也有脆弱的時候。會做些違反原則的事。不過,無論如何,反正這金礦又不會長腳跑掉,不是嗎?」
馬克咕噥道:「我想大概不會吧。這東西你還有沒有多的?」
「當然有。」福斯特站起來開啟書桌的抽屜,丟了一個皮袋過去;馬克接個正著;皮袋的重量讓他有點驚訝,幾乎有十磅重。他解開袋口的繩結,拿出一塊金塊,大概有半塊錢銀幣那麼大,半是黃金半是石英,完美無瑕。
「