第79頁(第1/2 頁)
還多了一個女生的全身像。仔細看去。女生像的下半身赤裸著,腹部凸起,這不就像懷孕了一樣嗎?
&ldo;懷孕?……&rdo;
混蛋,怎麼可能!……不會有這種事的。我感到背後一陣惡寒。懷孕、女生、肅清。這是在暗指長谷川美玲吧。
&ldo;長谷川,你在那裡嗎?&rdo;
我一邊喊,一邊準備走出手工教室,這時我發現,講臺上放著一張紙。
&ldo;我在理科教室等您。美玲&rdo;筆跡和送到我家的,那封信是一樣的。
我攥著這張紙,走出手工教室,來到樓道里。手電筒射出的光圈,在劇烈地晃動著,就像我內心的寫照。
&ldo;長谷川。你在的話就回應一聲!&rdo;我的聲音在顫抖。顫抖的聲音響徹走廊。沒有迴音,聲音滲入木製的教學樓。沒有聽到長谷川的回應。
我來到二樓的理科教室,膽戰心驚地拉開門,寒冷的屋子裡面,瀰漫著一種類似於福馬林的味道。
&ldo;喂,長谷川!……&rdo;
手電簡照亮了教室,裡面一個人也沒有。教室後面有一個玻璃拒,裡面擺放著裝有藥品的瓶子、燒杯、試管……等等。靠牆擺著一具等人高的骷髏,骷髏臉上露出可怕的笑容。
屋裡有四張試驗臺,其中一張上面,放著一個瓶子,像釀梅酒的容器那麼大!瓶子裡裝著東西。瓶蓋是開啟的,福馬林的味道,似乎就是從那裡散發出來的。
我用手電倚照了照瓶子。
那一刻我所受到的驚嚇,恐怕這一輩子都忘不了,我從喉嚨裡擠出沙啞的聲音。
&ldo;這不可能!別幹這種事了!……&rdo;
瓶子裡,裝著一隻幼鼠的屍體,一張小標籤貼在瓶壁上,上面寫著&ldo;泡在福馬林中的、長谷川美玲的孩子&rdo;。
這時恰好響起《螢之光》1的歌聲,從廣播室傳遍全校。
(終)
1《螢之光》,改編自蘇格蘭民謠《auld lang syne》(中譯為《友誼地久天長》),由稻垣千穎重新填詞。日本學校畢業典禮時,經常唱這首歌,一般被認為是一首表達離別之情的歌曲。
本報編輯藏身暗處,一直監視著班主任的行動。這裡所寫的一切,都是事實,不過,他的心理活動,是編輯想像並描述出來的。
讀完要燒掉。
(過去)
(工作日誌摘要)‐‐十月二十五日
我在青葉丘初中的最後一天,與學生和老師們道別。做完一切善後的工作,我就離開了學校。
我終於下定決心,離開了這個學校!……
作為三年級的班主任,在學生臨近大考的時候,中途辭職,肯定要受到家長教師協會1的大肆批評。我也知道,這樣做很不負責任,但我去意已決。我已經對教學工作,毫無留戀了,我希望以放棄這份工作,來換取心靈上的安寧。
1聯絡學生家長與學校的機構,並對教師工作有一定監督作用。
我已經處在精神崩潰的邊緣,勉強殘存的理智,支援著我熬過了這一週。我向校長和教導主任,表達了辭職的意願,他們只是嘴上說了幾句挽留的話,考慮到我的存在,給學校帶來的種種負面影響,他們也沒有進一步勸我留下。
謝天謝地。這是第一次、也是最後一次,我對他們心生感激。年級主任當然對我沒什麼好臉色,因為我