第28頁(第1/2 頁)
這是一個以我自己為誘餌設下的陷阱,為了誘使敵人上鉤,我寧願付出生命的代價。我要揪住案犯的尾巴,將他葬送在黑暗之中!
正所謂&ldo;不入虎穴,焉得虎子&rdo;。
我的目標十分清晰,但歹徒打的是什麼主意,我卻摸不著頭緒。這一點讓我心裡發毛。
為什麼他為了稿件,說什麼都要除掉城戶和我呢?難道是想把我們兩個都滅口之後,以自己的名義去投稿?但這是白費工夫,因為我已經把稿子投出去了。
不對,沒這麼簡單。我考慮著不經意間想到的一種可能性。
如果他來我的公寓搶走稿子影印件就是為了阻止我去投稿呢?如果他的目的是幹掉我,使他自己成為真正的作者‐‐
這個可能性出乎意料地高。想到這裡,我不禁臉色發白。
倘若事實果真如此,那可就大為不妙了。
現在距離截稿日已經過去兩個月了,應徵作品的預選評審正在緊張進行,我已無力迴天。
但轉念一想,我確實已經寄出稿子,歹徒的如意算盤沒那麼容易得逞。
總之,整日憂心忡忡只會影響身體的康復,遂了歹徒的意。眼下什麼都不要想,努力恢復體力,等待評選結果吧。
初審結果應該不久就會公佈。
十二月
我回到了闊別三年的老家。純粹是採納醫生的建議,最好在空氣清新的地方邊泡溫泉邊復健。我的老家空氣清新,溫泉資源也很豐沛,在自家療養又不用負擔生活費,確實可以說是最佳的療養地。況且除了老家,我也沒有其他可以隱匿蹤跡的地方可去。
可是天氣實在太冷了!在東北的深山裡,此時正是不折不扣的嚴冬。
我老家在一個偏僻的山村,從福島與官城兩縣交界處的車站坐巴士大約需要一個小時。村子三面環山,此時山頂已覆滿積雪。雖然還沒下雪,但從山頂刮來的寒風已冷徹骨髓。
我暗暗打定主意,要在真正的寒冬到來、大雪封鎖山村之前離開這個地方。眼下先進行溫泉與慢跑結合的康復治療,再過一個月左右返回東京時,刊登推理月刊新人獎評審結果的《推理月刊》三月號也快上市了,時間正好合適。現在就當是在家裡療養兼充電吧。
村裡沒有書店,我看不到《推理月刊》,無從得知初審結果。但我已經去郵局辦理了轉寄手續,所有寄給我的郵件都會從東京轉寄到這裡。如果我的小說在最後五篇入圍作品之列,就會收到編輯部寄來的通知。往年評審會都是在十二月或一月召開,算算日子也差不多了。
我每天上午繞著村子慢跑一圈,回來時正好是郵遞員送信的時間。每次一看到郵遞員大叔的紅色腳踏車,我的心就怦怦直跳,祈禱著今天能收到從東京寄來的《推理月刊》的通知。
可是任憑我苦苦等待,卻始終沒有收到那一封帶來好運的通知。
過完年初三【日本人過公曆新年,也就是一月一日。這一節日是一年中最重要的節日,相當於我國的春節。】,我已歸心似箭。或許郵局疏忽了,沒有將寄到東十條公寓的通知轉寄過來?好在我的身體恢復得很理想,隨時都可以離開老家。
又過了幾天,山上的積雪越來越厚,嚴冬近在眼前。我決定近期返回東京。
一月十五日
村裡還洋溢著過年的氣息,我已經收拾好了回東京的行李。
&ldo;再多住幾天吧?&rdo;
媽媽挽留我,但我一口回絕,準備動身前往福島。今天一早就寒冷徹骨,雲層厚重,彷彿馬上就要下雪。
今天正好是成人節【年滿二十歲的人要過的成人式,源於古代的&ldo;冠禮&rdo;。二〇〇〇