第38頁(第1/2 頁)
她與丈夫亞當住的小公寓,現在已覺得太擁擠,這對夫妻期待著搬家。亞當以前每天彈的電子琴,如今放在房間一角,不再使用,房間被嬰兒床和各式嬰兒用品給佔據了。科恩一邊和我聊天,一邊把丹妮爾放在自己的膝上顛著玩,丹妮爾是健康的藍眼睛小女孩。科恩說:&ldo;我們待在印度的日子,好像已經是一千年前的事情了。不過,我們很感激莎拉吉給我們的。&rdo;
雖然莎拉吉希望能採用陰道分娩,但最後診所仍選擇用剖腹產的方式接生丹妮爾。科恩回想起移交孩子的情況,這樣說道:&ldo;她的眼神流露出強烈的情感。這對她而言很困難,你可以看出她有多麼關心丹妮爾。&rdo;不過,嬰兒終究還是必須跟自己的母親回家。
第七章 血錢
印度色彩節的前幾天,在悶熱的印度邊境城鎮哥拉浦(gorakhpur),一位瘦削虛弱的男人跌跌撞撞走向一群農夫。他的面板蒼白,眼睛下垂,兩隻手臂上有好幾排紫色的針孔。其實尼泊爾的赤貧情況要比印度更嚴重,從尼泊爾湧入印度的難民多達數千名,而哥拉浦正是他們進入印度後的第一站。多年來,無數難民的艱辛故事已經使農夫本能的同情心麻木了,在農夫的施捨清單上,有毒癮的人排名更低。因此當這個男人求農夫給他錢坐公交車時,起初農夫並不予理會,但那男人不死心,還說自己不是難民,是從臨時監獄裡逃出來的,把他關起來的人抽他的血賣錢。農夫這才放下原先麻木的情緒,打電話報警。
過去3年以來,這個男人一直被囚禁在一間用磚塊和錫料搭建的小屋裡,距離農夫喝茶的地方,走路只需要幾分鐘的路程而已。他手臂上的針孔並不是吸食海洛因造成的,而是劫持者反覆用中空注射器扎他的面板所致。劫持者是殘酷無情的現代吸血鬼,但同時是當地酪農,也是受人敬重的地主‐‐帕普&iddot;亞德哈(papu yadhav)。亞德哈之所以監禁那男人,是為了抽取他的血液,再把血賣給血液銀行。某次,亞德哈離開時,忘了把門鎖上,這個男人才得以趁機脫逃。
這個瘦削虛弱的男人帶警察前往他被關了3年的地方,那是一棟倉促興建的簡陋小屋,夾在亞德哈的混凝土住家和牛舍之間。鐵門上的堅固門閂上,掛著一隻銅製的掛鎖。警方透過厚度僅四分之一英寸的鐵門,聽見裡頭有人發出含糊不清的聲音。
警方開啟門鎖,裡頭簡直像是恐怖片裡才會出現的病房。靜脈點滴掛在臨時的點滴架上,患者呻吟著,好像正要從夢魘中恢復過來。共有5個瘦削虛弱的男人躺在木板床上,幾乎抬不起頭來,無法向訪客招呼示意。屋裡的空氣很悶熱,跟所謂的消毒環境簡直是天差地遠。太陽照射在他們腦袋上方的錫屋頂上,讓屋裡的熱度加倍,有如置身於烤爐裡。其中一個男人用呆滯的目光凝視著天花板,他的血液蜿蜒透過管子,緩緩流到地板上的塑膠血袋裡。他已經虛弱得無法反抗。
他身旁有一個癱軟的尼龍袋,已裝滿5品脫(1品脫&asyp;473毫升)的血量,裡頭還有19個空的血袋有待裝滿。每個血袋上都有看似官方認證的當地血液銀行貼紙,另外還貼有中央監管機構的條形碼和封條。
而這棟小屋並非是唯一的監牢。接下來的數小時,警察突襲了這位酪農土地上的另外5棟小屋。屋內情景一個比一個糟糕,受害者幾乎都是瀕臨死亡的邊緣。最後警方總共救出17人,受害者大多瘦弱不堪,被困在醫院檢核發放的血液引流裝置旁邊。這些遭受囚禁的受害者說,有一位化驗員每週至少替他們抽兩次血。還有人說,自己已經被囚禁了兩年半。媒體很快就報導了這家血液工廠,其提供的血液佔了哥拉浦血液供應量的極大比例,哥拉浦的醫院之所以能坐擁充裕的血庫,全有賴於這家血