第8頁(第1/2 頁)
&ldo;司機突然急剎車,&rdo;女理髮師說,&ldo;天哪!這引擎聲音簡直……&rdo;
撥開柏油馬路上的橡膠痕跡,不難判斷車子的牌子是一輛保時捷卡宴。
車內,每個人都摔得東倒西歪,包括拿槍的那個歹徒。他開了一槍,射中了停車場裡車子的車窗,安妮就在車窗邊上,直直地立在那裡,準備好迎接死亡。街上,大家都趴在地上,只有一位老先生還沒來得及做出任何反應。安妮癱倒在地,司機猛踩了一下油門車子顛簸了一下,又在柏油馬路上劃出兩道輪胎印。等到重新站起來,女理髮師看到那位老先生一手扶牆,另一隻手捂住自己的心臟。
安妮躺在人行道上,一條手臂垂到路邊的水溝裡,一條腿在停著的車子下。&ldo;閃閃發光,&rdo;那位老先生一定會這麼說,因為她渾身被炸開的擋風玻璃碎片覆蓋著,&ldo;滿身都是,像是蓋著雪花……&rdo;
10:40
那群土耳其人非常不爽。
一點都不爽。
那個高個子男人,一臉頑固,小心翼翼地穿過星形廣場,一路駛過大軍團大道,緊緊捏著方向盤。他緊皺著眉頭,想表現出他的情緒,也可能是出於一種文化傳統。
情緒最激動的是那個小弟弟。他生性好鬥,臉色黝黑,神情兇狠,性情多疑。他話很多,總是豎著食指耀武揚威,讓人生厭。作為西班牙人,我完全聽不懂他在說什麼,但也不難猜:他們叫我們來是幹一場迅猛又漂亮的搶劫的,結果我們卻開始了一場沒完沒了的槍戰。他攤開寬大厚實的雙手:如果我沒攔住你呢?一個胖天使就要飄浮在車裡了。與其說是問問題,不如說他早已有了答案,他更像是在問:如果那女人死了,要怎麼辦?所以他怒不可遏了:我們是去搶劫的,不是去殺人的。
&ldo;實在是煩人。幸好我是個冷靜的人,要是我也激動起來,事情不知道要惡化成什麼樣子了。&rdo;
沒完沒了的嘮叨,讓人疲倦。男人也罵累了,想著還不如省點力氣,不知道什麼時候就有突發事件。
事情沒有完全按照預計的進展,但大體上目標還是得到了實現,這才是最重要的。兩個大袋子躺在地上。&ldo;足夠衣食無憂了。而且這還只是個開始,要是一切順利,我還要更進一步,搞到更多袋子。&rdo;土耳其人也斜眼看著那些袋子,和他的兄弟說話,他們看起來達成了一致,司機也頻頻點頭。他們旁若無人地交談著,要求著各自應得的分贓份額。與其說是要求,不如說是做夢。時不時地,那個脾氣暴躁的小個子男人便停下來跟我說話。我只聽懂兩三個字:&ldo;生麵團&rdo;&ldo;分贓&rdo;。讓人忍不住要問他們是哪裡學的法語,他們在法國才二十四小時……土耳其人可能天生有語言天賦,天知道。無所謂了。現在,只需要表現得一臉迷惑,稍稍弓個背,對老大帶著抱歉的微笑點點頭,反正已經到了巴黎北郊幾十公里,沒什麼問題了。
郊區景色在車窗外飛過。他還有什麼可咆哮的,這個奧斯曼人,令人難以置信。因為他的咆哮,當車子開到車庫前時,車裡的氣氛簡直是凝滯的,像是要末日審判一般。小個子男人問了一個問題,不依不饒地問了好幾次。為了表達自己的攻擊性,他蜷曲食指,在另一個握緊的拳頭上敲擊。這個姿勢可能在伊茲密爾有一個明顯的含義,但在巴黎北郊聖旺,還是讓人有些不解。但還是大致可以猜到一點主要意思,它帶著一種不服和威脅,逼著人點頭表示同意。但這的確可以說不是在撒謊,因為大家很快就會達成一致的。
這時候,司機已經從車裡下來,他努力開了幾次