第12頁(第1/2 頁)
&ldo;啊!您放心,小姐,&rdo;門格爾說,&ldo;我保險,並且保證不久之後,我將給格蘭特船長介紹一個了不起的小鬼頭。這位可欽可敬的船長,我們不久就要找到他的!&rdo;
&ldo;但願老天爺聽到您的話,船長先生。&rdo;瑪麗回答。&ldo;我親愛的孩子,這一切都是天意,會給你很大希望的。我們不是自己在走,而是有人在帶領著我們走。我們不是亂找,是有人在指點著我們。為了響應這個義舉而集合起來的這班精幹的人員,你只要看看他們,就明白我們的事業不但可以成功,並且不會有什麼困難。我曾經答應過夫人作遊覽旅行,我相信我這話是說對了。&rdo;
&ldo;愛德華,你真是最好的人。&rdo;夫人說。
&ldo;不是我最好,是我有一個最好的船員隊,在最好的一隻輪船上。你不讚美我們的鄧肯號嗎,瑪麗小姐?&rdo;
&ldo;怎麼不讚美呢,爵士!我讚美它,並且以內行的眼光讚美它。&rdo;
&ldo;啊!真的?&rdo;
&ldo;我從小就常在我父親的船上玩,我父親也許打算要把我培養成一個水手吧。必要時,調調帆面,編編帆索,我還不至於做不來吧。&rdo;
&ldo;嘿,小姐,您說的什麼呀?&rdo;船長叫起來。
&ldo;這樣說來,你就是門格爾的朋友了,門格爾船長認為世界上沒有一個職業能比得上做水手,即便是女子,也只有做水手那才最好!我沒說錯吧,門格爾!&rdo;爵士說。
&ldo;當然啦,爵士。可是,我卻認為格蘭特小姐應該要在樓艙裡做貴賓,這比在甲板上拉帆索更合乎她的身份。不過聽她這話,我心裡感到很高興。&rdo;
&ldo;尤其是你聽她讚美鄧肯號,你更開心。&rdo;爵士又補了一句。
&ldo;鄧肯號本身就值得讚揚的呀!&rdo;船長回答說。
&ldo;真的,我看你這樣讚美這樣喜歡你的船,我倒想跑到艙底下去參觀一下,看看我們的水手們在中甲板下面住得怎麼樣。&rdo;夫人說。
&ldo;住得好極了,他們就和住在家裡一樣。&rdo;
&ldo;他們真正是住在家裡呀,我親愛的海倫。這遊船是我們的蘇格蘭的一部分呀,它就是丹巴頓郡分出來的一塊土地,不過它憑著特殊的天恩在海上漂蕩罷了,因此,我們並沒有離開我們的家鄉!鄧肯號是瑪考姆府,大洋就是樂蒙湖。&rdo;&ldo;那麼,我親愛的愛德華,請讓我們參觀一下您的貴府。&rdo;
夫人回答說。
&ldo;請吧,夫人,不過,先讓我通知一下奧比內。&rdo;
遊船上那位司務長是個大公館的好廚師,他雖是蘇格蘭人,卻長得象法國人一樣,而且又熱誠又聰明。主人一喚,他就來了。
&ldo;奧比內,我們吃早飯之前要去溜達溜達,&rdo;爵士說,彷彿平時他要到塔爾白和卡特琳湖去散步一樣,&ldo;我希望我們回來時早飯都擺好了。&rdo;
奧比內嚴肅地鞠了個躬。
&ldo;你也陪陪我們去看看嗎,少校?&rdo;夫人問。
&ldo;如果你要我去,我就去。&rdo;少校回答。
&ldo;啊!&rdo;爵士說,&ldo;他已經鑽到他的雪茄菸的雲霧中去了,不應該把他從雲霧裡拉出來呀。現在,我來介紹一下,瑪麗小姐,他是個了不得的抽菸專家,一天到晚抽,連睡覺也要抽呢。&rdo;
少校點點頭,同意這句話。爵士和其他的客人都走到中甲