第53頁(第1/2 頁)
不只是為了賺錢,她想。我就是喜歡賣房子。我喜歡看到人們搬進新家時的興奮勁兒。這意味著新生活的開始。搬家那天,我總會帶禮物給房子的新主人:一瓶酒、一盒乳酪和餅乾。如果他們不喝酒,我就會給他們帶一盒立頓茶包和脆皮蛋糕。
她的兼職秘書簡妮到12點鐘才會來上班。當初在這裡工作的另一位房產經紀人米莉?萊特現在已經辭職去泛大西洋暨太平洋茶葉公司工作。不過她答應過瑞貝卡,經濟一復甦她就會回來。
瑞貝卡想得太入神,電話鈴響的時候她嚇了一跳。這裡是&ldo;瑞貝卡房地產公司,我是瑞貝卡。&rdo;她說,希望打來的是買房客戶,而不是又一個想出售房子的人。
&ldo;瑞貝卡,我是比爾&iddot;里斯。&rdo;
比爾&iddot;里斯,瑞貝卡想了想,希望來了。去年,比爾&iddot;里斯看了歐文斯的農場兩次,不過並沒決定買。
&ldo;比爾,很高興聽到你的聲音。&rdo;她說。
&ldo;歐文斯的農場賣了嗎?&rdo;里斯問。
&ldo;沒,還沒呢。&rdo;接著瑞貝卡馬上拿出她房地產經紀人的架勢。&ldo;有幾個人對它挺感興趣的,有個人似乎準備出價了。&rdo;
里斯笑了,&ldo;算了吧,瑞貝卡。你不必花言巧語騙我了。你給我說實話,現在有多少人在觀望?&rdo;
瑞貝卡一邊和比爾&iddot;里斯嬉笑著,一邊回憶了一下這個人。他很聰明,挺討人喜歡,身材魁梧,將近40歲,有幾個小孩。他是一名會計師,在曼哈頓工作生活,但他是在農場長大的。去年他告訴她,說他想念農場的生活。&ldo;我喜歡種東西,&rdo;他說,&ldo;我希望孩子在週末的時候可以與馬兒一起玩,跟我以前一樣。&rdo;
&ldo;沒人向塞&iddot;歐文斯的農場出價,&rdo;她承認道,&ldo;不過我跟你說實話,那地方真的很好,你把那些老套的深色傢俱全部處理掉,粉刷一遍,修繕一下廚房,你就會有一棟漂亮、寬敞的房子了,保管讓你覺得自豪。市場不會永遠都不景氣,遲早會有人來看的,他們會發現20英畝的主體物業,還有一棟不錯的房子,那絕對是項划算的投資。&rdo;
&ldo;瑞貝卡,我同意你的觀點。特麗薩和孩子們喜歡那裡。你覺得歐文斯還會再便宜點嗎?&rdo;
&ldo;你覺得能從鐵公雞身上拔毛嗎?&rdo;
&ldo;好吧,我明白了,&rdo;比爾&iddot;里斯笑了,&ldo;聽著,星期天我們開車上去看看,如果情況沒什麼變化,我們就簽合同。&rdo;
&ldo;現在那裡有個租客,&rdo;瑞貝卡說,&ldo;簽了一年的租約,她預先將所有的租金都付了,但是這個沒關係。租賃合同裡明確過,只要提前一天跟租客打招呼,我們可以帶客戶去看房子,如果房子出售,租客必須在30天內搬走。當然,她的租金會按日結清歸還。這個不成問題。雖然這個女人租了一年,但她告訴我說只打算待3個月。&rdo;
&ldo;那好,&rdo;里斯說,&ldo;如果我們決定買下來,我想5月1日接手,這樣我就可以種點東西了。星期天下午1點鐘左右的時候到你辦公室來怎麼樣?&rdo;
&ldo;一言為定。&rdo;瑞貝卡開心地說。但是等她掛掉電話的時候,那股子興奮勁逐漸消退了。一想到要打電話給格洛瑞&iddot;埃文斯,跟她說她可能需要搬走就犯愁。瑞貝卡安慰自己道:合同寫得清清楚楚,格洛瑞&iddot;埃文斯收到通知後有三十