第142頁(第1/2 頁)
&ldo;我還沒找到門鎖,她就從後面狠狠踢了我一腳,踢在我膝蓋後方,我倒在地上。她尖叫道:&l;是你開槍打傷我爸的,是吧?你這個渾蛋!&r;我轉過身,給了她一巴掌。她向後倒在地上,我繼續開門,但她卻說:&l;我知道你長什麼樣了,渾蛋。&r;她又去打電話。她還沒按下三個鍵,手中的電話便被我奪了過來。我抓住她的手臂,用手圈住她的脖子,把她按倒在放收銀機的臺子中間。她倒在上面時我感到她的手臂斷了,她害怕極了,叫不出來,只一個勁兒哭。我在她旁邊跪下,以免街上的人看見。但那時雪開始下得很急,沒什麼人在外面了。我可能在那兒蹲了幾分鐘,我的力氣很大,她毫無反擊之力。她看著我的時間已足夠久,如果fbi把拜倫&iddot;博納維塔的照片拿給她看,她肯定能一眼認出他不是我。我將會失去自己的最佳掩護。&l;上帝之手&r;的整個行動將陷入危險的境地。我看著她的眼睛,這次我從她眼裡看到的憤怒多於害怕。這時,神父,我和她得來了計劃之外的結果,以及更大的好處。我做了一個選擇‐‐不是選擇,真的,而是一個必然的決定‐‐我掐住她的脖子,直到她停止呼吸,我又繼續掐了幾分鐘。
&ldo;她沒有意識後,我把她的外衣撕掉。我知道她才和那個男孩親熱過,可以讓她看起來像被強姦。幸運的是那個男孩為我做了大部分工作。她的胸部被男孩的手揉得太厲害,留下了瘀青,她的屁股被男孩打過、戳過、擰過,也留下了傷痕。我再次檢查確定她確實死了,然後從櫃檯取回紙條,走出去來到街上,暴風雪遮住了我的腳印。&rdo;
三個小孩在剛才米基挖過土的房屋角落上跑來跑去,一個小孩在追另兩個小孩,手裡拿著一把彩色水槍到處噴射。水槍的形狀一點也不像槍,但能射出二三十碼遠。野餐桌周圍一片寂靜,靜得能聽見水從水槍頭的小孔噴出的聲音。
&ldo;一個孩子。&rdo;神父終於開口,&ldo;我的上帝,一個孩子。&rdo;
&ldo;計劃外的結果。為了更大的好處。&rdo;米基說,&ldo;據說穆爾醫生因女兒的死而悲痛萬分,他的妻子最終服安眠藥而死。另一個人因穆爾在俄克拉荷馬州或是內布拉斯加州捲入的某個瘋狂的事而死。他的生活全亂套了。他終於受夠了,辭了職。
&ldo;這是你工作的一部分,但神父,你過去拒絕去看。這就是發生在第一線的故事。那晚在服裝店裡,手掐在穆爾女兒脖子上的時候,我本可以退縮的。如果我退縮了,我的整個任務,二十年來所乾的任務,都將被扼殺在搖籃裡。複製人士、試驗者、用現代科技毀掉造物主弗蘭肯斯坦和門格爾醫生指約瑟夫&iddot;門格爾,納粹醫生,人稱&ldo;死亡天使&rdo;,曾在奧斯維辛集中營用一千五百對雙胞胎作試驗。將沒有任何壓力。沒有害怕,沒有投降,你也不會坐在這裡準備你的講稿,等待在有線新聞網上宣佈勝利的一天的到來。
&ldo;這些年來,還有其他所謂的無辜者葬身在我的手中。這些人阻礙了我,美軍稱之為&l;意外傷亡&r;。但上帝再也沒有讓我做出像在芝加哥那一晚的決定。我相信那天上帝是在考驗我,用他考驗亞伯拉罕的方式來考驗我。只是上帝再也沒有讓我停手因為他知道這個女孩死之後將會發生什麼。對於全知的主來說,沒有計劃外的結果,只有更大的好處。
&ldo;你看上去被我所描述的安娜&iddot;凱薩琳&iddot;穆爾之死給嚇到了,你應該被嚇到,這是一件很可怕的事。她是個漂亮女孩,毫無疑問,她很有前途,有夢想,有計劃,有愛她的人。我的手一使勁兒就把所有這些都帶走了。你也應該知道這樣做