第2頁(第1/3 頁)
&ldo;救命啊!&rdo;
止不住地嗚咽,這時她才想起之前在租用別墅時,辦公室職員好像警告過他們不要進到森林裡。
&ldo;那兒是從前富士山爆發後巖漿形成的臺地,一旦在裡面迷了路就永遠別想出來了,指南針也派不上用場……&rdo;當時那名中年職員還撇著嘴補了一句:&ldo;每年都有好幾個人進了那裡就下落不明哦。&rdo;
不要再講了,太不吉利了。她搗起耳朵。
再不趕快找到出去的路,勢必要在這裡過夜了,我可不要。在這種可怕的地方過一晚,腦袋一定會變得很奇怪。她拖著腳繼續走了一會兒,來到一塊空曠之處,這裡只是稍微亮了些,周遭依舊是一片昏暗。
環顧四下,她發現一株樹旁有一塊很大的岩石。要是今晚回不了家,就只能在那塊岩石下過夜了,她想到這裡,整個心情變得很黯淡,可是與其盲目亂走愈走愈遠,還是乖乖待在岩石下等待天亮比較好。
就在這時,她隱約看到腳下有個白白的東西,像是一根白色棍子。
她拾了起來,沒想到還滿輕的。棍子長約二十公分,兩端像關節似地比較粗。她心想,這根本就是骨頭的形狀嘛,早期美國漫畫裡常會出現小狗銜著的那種骨頭。
骨頭……
對,這正是骨頭。該不會是人類的……?
‐‐有好幾個人進了那裡就下落不明哦。
職員的話再度掠過腦海。
不要,我才不要在這種地方過夜。
這時背後突然傳來沙沙聲響。
&ldo;你好!&rdo;
有人叫她。她不由得整個ren彈了起來。
-------------------------------
富士山麓 無人發現的&ldo;求救訊號&rdo;
‐‐遇難者的留言?
富士山北麓鄰近山梨縣的樹海中,發現以枯樹枝排成的&ldo;help&rdo;英文字母。
山梨縣警方懷疑是有人迷路尋求救助,但可能已經遇難。警方正在周邊緊急展開捜索。……
-------------------------------
求救訊號附近發現白骨,有人遇難了?
……山梨縣警方出動直升機前往現場周邊捜索,在近處發現疑似人骨的白骨。警方懷疑是有人迷路尋求救助,但可能已經遇難。警方正針對骨頭等證物進行鑑定,希望儘快確定白骨的性別與身分。……
-------------------------------
富士山麓&ldo;help&rdo;字樣事件出現更多遣留物
……山梨縣富士山麓發現以枯枝排列的文字以及白骨事件,警方偵辦人員深入現場尋找是否還有其他遺骨或遺留物。
此次捜索,警方在樹枝字樣西方約二十公尺處發現一個小型洞穴,在洞穴中找到一張駕駛執照。……
-------------------------------
當地消防隊員的談話:
&ldo;那一帶呀,要是在裡面迷路就很難出得來了,因為地表是富士山岩漿,指南針是派不上用場的,就算有地圖也沒什麼實際作用,常有徒步登山客在裡面迷路,警方進行