第39頁(第1/2 頁)
庫柏繼續匯報,說經銷商並沒有儲存產品的序列號記錄,但是如果這些時鐘的確是在紐約地區售出的話,那麼它們一定是由霍勒斯坦商店出售的,因為這是本地唯一的一家銷售點。這家商店位於中城區南部,其所在的街區得名於位於第五大道和第二十三大街交會處的那幢具有歷史意義的三角形建築,因為它的外形很像一隻老式的熨斗。
&ldo;去查一下那家商店。&rdo;萊姆給出了指示。
庫柏上網搜尋了一下。霍勒斯坦商店沒有自己的網站,但是在幾家出售古董鐘錶的網站上可以找到關於它的介紹。它已經經營很多年了。店主是一個名叫維克多&iddot;霍勒斯坦的男子。犯罪資料庫中沒有關於他的資料。塞利托給商店打了個電話,沒有顯示自己的警察身份,因為他只想瞭解一下商店的營業時間。他假裝自己曾經來過這家店,想問一下對方是否就是霍勒斯坦本人。對方說他正是。塞利托道謝之後就掛上了電話。
&ldo;我去跟他談談,看看他能告訴我們什麼情況。&rdo;塞利托套上了外衣。最好的詢問方法永遠都是在證人出乎意料的時候突然造訪。如果事先打電話安排見面時間,那麼無論是否有需要隱瞞的事情,對方都會乘機編造謊言。
&ldo;等一下,隆恩。&rdo;萊姆說。
大個子警探朝他看了一眼。
&ldo;萬一他沒有向鐘錶匠出售過時鐘怎麼辦?&rdo;
塞利托點了點頭說:&ldo;是啊,我想過這個問題‐‐萬一他就是鐘錶匠本人,或者是鐘錶匠的幫兇或同夥怎麼辦?&rdo;
&ldo;也有可能他是整個事件的幕後主腦,鐘錶匠只是他的馬前卒。&rdo;
&ldo;我也這樣想過。不過,嘿,別擔心。我一定會沒事的。&rdo;
凱薩琳&iddot;丹斯的耳畔蕩漾著用愛爾蘭豎琴演奏的電影原聲音樂,她漫不經心地看著曼哈頓下城的街景,正在趕往甘迺迪機場的路上,道路兩邊能看到聖誕節的裝飾。
還有情侶。他們挽著胳膊,握著對方戴手套的手。他們外出購物,享受假期。
丹斯想起了比爾。他會不會喜歡這裡的景象呢?
真有意思,人們總能記得這些小事‐‐即使是在兩年半之後,時過境遷,這已形成一道巨大的時間鴻溝。
您是斯文森夫人嗎?
我是凱薩琳&iddot;丹斯。我丈夫叫斯文森。
哦,好的,我是維爾金斯警官。隸屬於加州高速公路巡警。
高速公路巡警怎麼會把電話打到她家裡來呢?
丹斯在廚房裡永遠都顯得很狼狽,此刻她正在做晚飯,一邊低聲哼唱著羅伯塔&iddot;弗萊克的歌曲,一邊試圖學會如何拼裝一臺食品加工機。她準備做一道豌豆瓣湯菜。
恐怕我必須得把這個訊息告訴您,丹斯夫人。關於您丈夫的訊息。
丹斯一手握著電話,另一隻手裡拿著烹調書,她停了下來,眼睛直勾勾地盯著菜譜,一字一句地聽清了巡警所說的話。丹斯至今仍能清楚地回想起烹調書上那一頁的內容,儘管她只看過一遍。她甚至能記得菜譜彩圖下方的文字:&ldo;一道隨手就能做好的豐盛而美味的湯菜。營養也很豐富。&rdo;
現在光憑記憶,她都能做出這道湯菜了。
不過她從沒有機會這樣做。
凱薩琳&iddot;丹斯知道仍需要很長時間才能癒合自己的悲痛‐‐當然,癒合這個詞是她的悲痛心理輔導醫生所用的詞。但是這種說法並不準確,因為她逐漸意識到,人們永遠都無法癒合自己的悲痛。