第15頁(第1/2 頁)
&ldo;當然會。&rdo;
她把自己那輛鮮紅的雪佛蘭卡馬洛車的鑰匙交給他。&ldo;你沿著雪松街向西朝百老匯大街方向開,大約開四十英尺。然後馬上停車,下來以後就越過護欄,往回朝這個方向走。&rdo;
&ldo;把他趕出來。&rdo;
&ldo;沒錯。如果他只是在外面讀讀報紙而已,我們就問他幾句話,查查他的身份證件,然後繼續我們的工作。不然的話,我想他一定會轉身就跑,這樣就會撞到我的手上。你從後面追上來支援我。&rdo;
&ldo;明白。&rdo;
薩克斯最後一次仔細地檢查了一下現場,隨後登上那輛碩大的棕色快速反應勘查車。她探身向前說:&ldo;我們有麻煩了。&rdo;
南茜&iddot;辛普森和弗蘭克&iddot;瑞特格盯著她看。辛普森解開外套的拉鏈,將手放在手槍的握把上。
&ldo;不,不需要用槍。我來告訴你發生了什麼。&rdo;她解釋了眼前的情況,然後對駕駛座上的辛普森說:&ldo;朝東開。在紅綠燈處左拐,然後放慢車速,我會從車上跳下去的。&rdo;
普拉斯基上了那輛卡馬洛車,發動了引擎,迫不及待地猛踩油門,義大利產圖比排氣管發出美妙的轟鳴聲。
瑞特格問:&ldo;你不需要我們停車嗎?&rdo;
&ldo;不用停車,只要放慢車速就行了。我想讓嫌疑犯確信我已經離開了。&rdo;
&ldo;好的,&rdo;辛普森說,&ldo;照你說的做。&rdo;
勘查車朝東開去。薩克斯從倒車鏡裡看到普拉斯基已經向前開動了‐‐她暗自叮囑他,別緊張;那輛車的引擎馬力巨大,離合器像尼龍拉鏈一樣緊。不過他油門掌握得很好,車子平穩地向前行駛,和勘查車的方向正好相反。
行駛到雪松街和拿騷街交叉口的時候,勘查車開始轉彎,薩克斯開啟了車門。&ldo;繼續開。別放慢速度。&rdo;
辛普森開得很穩。&ldo;祝你好運,&rdo;犯罪現場調查員衝著她喊了一聲。
薩克斯從車裡跳了出去。
糟糕,車速比她預計的要快。她差點跌倒,幸好穩住了腳步。她暗暗地感謝衛生署,因為他們在結冰的街道上撒滿鹽粒,路面才不至於太滑。她找準方向,沿著人行道走過去,從後面接近那個手拿報紙的男人。他還沒有察覺。
薩克斯先走了一個街區,然後又走了半個街區。她敞開外套,握住那把高高插在腰帶上的格洛克手槍。普拉斯基駕車越過嫌疑犯,在距離他五十英尺左右的地方,突然把車停在路邊,然後下了車‐‐趁對方沒注意‐‐他很輕鬆地翻過了護欄。他和薩克斯一前一後包抄了嫌疑犯,中間只隔了一道路障和一座正在翻修的房子。
這個計劃很周密。
但還是出了點差錯。
在薩克斯身後的街對面站著兩個武裝警衛,守護在住房與城市開發署的大樓前。他們剛才一直在協助現場調查,所以其中一個認出了薩克斯。他朝她揮手喊道:&ldo;偵探小姐,落下什麼東西了嗎?&rdo;
真見鬼。手拿報紙的那個人聞聲立即轉身,一眼就看見了她。
他丟下報紙,躍過護欄,拼命地沿著街道中央朝百老匯大街飛奔而去,這時他看見了金屬護欄另一邊的普拉斯基。這位新出道的警察試圖越過護欄去追,但是腳被掛住了,整個人重重地跌在路面上。薩克斯停了片刻,但她發現普拉斯基傷得並不重,於是又繼續追趕嫌疑犯。普拉斯基打了個滾,站了起來,和薩克