第26章 幻影透鏡(第1/2 頁)
有趣。
伊默似乎嗅到了些“支線劇情”的意味。
他隨著女子走到了走廊偏僻處的一處卡座,面對面落座。似乎是脫離了大廳裡那群水手們熾熱的目光,在這樣兩人單獨相處的環境中,女子在伊默面前顯得很放鬆。
“謝謝你來這裡見我。那我們就不要浪費時間了。我們兩人都有重任在身。
“我在德瑪西亞幫人打理生意,屬於我們的一個運輸容器似乎丟失了。經過調查,我們已經大致瞭解了嫌犯以及他們盜竊的手法。”
女子開門見山道。
“你的人不能自己解決嗎?”
“他們的盜竊手法是關鍵。竊賊使用通往靈魂世界的傳送門任意出入。而這樣的魔法在德瑪西亞是嚴格禁止的。
“我們甚至已經查到了他把失竊的貨物藏在哪裡,但我們目前無法出手,儘管我們眼下有取回貨物的手段。”
靈魂世界。
伊默恍然,略一點頭。
德瑪西亞是瓦洛蘭大陸西方一個實力雄厚、奉公守法的國家,最初是由一群符文戰爭的難民所建立的,災難般的經歷讓他們對魔法抱持著抵制的態度,並一直延續至今。
德瑪西亞人自古崇尚正義、榮耀和職責,近乎狂熱地以自身的傳統及底蘊為豪。然而,儘管秉持著這些高尚的原則,如今的德瑪西亞人仍舊對魔法談虎色變,成立了“搜魔人”組織,將國境內安分守己、卻檢查出魔法天賦的國民流放到邊疆。
“手段,是件魔法裝置?”
不論是魔法,還是將魔法轉化為能源的裝置,德瑪西亞人都用不了。
或者,不敢用。
“沒錯。符文戰爭結束之後,我們一直在努力避免那樣的災禍再次降臨符文之地。”
“可是僱人來使用魔法,不還是違反規則了嗎?”
“到比爾吉沃特來,跟你見面,把我們遇到的困擾告訴一個外人……這些不尋常的做法都是因為那件貨物極為重要。我本不願意使用魔法來解決問題。而在我們所有的選項當中,我認為這是最不會引起本地人反感的手段。
“是的,我違背了自己的規則,但我並不對此事有任何的愉悅之感。”
哪怕是在公共場合下談論這種對於她自身來說違法亂紀的事情,來自德瑪西亞的女子也時刻不忘維持著從容不迫的體面。她定了定神,再次強調。
“我們的聯絡人給了我一個幻影透鏡,可以用它來偵測到靈魂世界和現實之間隱秘的裂隙。竊賊從我們的實體世界將貨物偷走之後,把它們隱藏在了我們無法到達的靈魂世界。”
伊默忽然想起前不久在廣場時,他就從賞金榜上看到過類似的懸賞。一個是在陰影之間穿行、伴隨著東西不停消失的小體型生物,還有一個則是帶著海克斯科技手套的不穩定的約德爾人……
而約德爾人恰好是精神領域的特有生物。
眼前這名德瑪西亞女子在面對自己時表現出格外寬容的態度,沒有任何不耐的情緒,與她對待其他比爾吉沃特粗鄙水手的厭惡煩躁有著雲泥之別,伊默決定再打探些資訊。
“透鏡在其他地方能用嗎?”
“那取決於你所說的其他地方與此地的距離。透鏡只能在這座城市和周邊地區使用,它能讓你看到靈魂世界和實體世界交匯力量最強的地方。”
“所以我們用這枚透鏡,拿到貨,然後就回來。”
“不是我們,是你。這是一次秘密的行動,不能讓我的其他同胞知道。竊賊是一個生性頑劣的約德爾人,你要找的東西則是一個容器,雖然聽起來很簡單,但需要你前往靈魂世界去找到它。我們追蹤到的位置在屠宰碼頭的船長酒吧附近。事成之後,一定會讓你不虛此行的。