會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 簡愛英文版點讀 > 第28部分

第28部分(第4/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: HP一個不顧讀者死活的愛情故事阿瑞斯奧特曼全民穿越,法爆秒殺BOSS網遊:變成錦鯉的我真的是奶媽女總裁的七日戀人籃壇皇者從集卡女神開始求生遊戲之我能觀察一切網遊:神級傀儡師,我愚弄諸神!寶貝晚安故事大全遊戲人生之傳奇車神還珠之情深似海逆天廢妃的反擊計劃!我的九個神話武魂,有點不對勁國足榮耀:天才神鋒的崛起全民求生,榜一她總是不看路海洋求生:我有養魚系統雲霧浮島,這就是我的領地?禁區觸球必造進球?我是禁區之王穿越:從迷霧求生開始重生回到開服前,獲得世界級天賦

; that if you tried hard; you would in time find it possible to bee what you yourself would approve; and that if from this day you began with resolution to correct your thoughts and actions; you would in a few years have laid up a new and stainless store of recollections; to which you might revert with pleasure。”

“Justly thought; rightly said; Miss Eyre; and; at this moment; I am paving hell with energy。”

“Sir?”

“I am laying down good intentions; which I believe durable as flint。 Certainly; my associates and pursuits shall be other than they have been。”

“And better?”

“And better—so much better as pure ore is than foul dross。 You seem to doubt me; I don’t doubt myself: I know what my aim is; what my motives are; and at this moment I pass a law; unalterable as that of the Medes and Persians; that both are right。”

“They cannot be; sir; if they require a new statute to legalise them。”

“They are; Miss Eyre; though they absolutely require a new statute: unheard…of binations of circumstances demand unheard…of rules。”

“That sounds a dangerous maxim; sir; because one can see at once that it is liable to abuse。”

“Sententious sage! so it is: but I swear by my household gods not to abuse it。”

“You are human and fallible。”

“I am: so are you—what then?”

“The human and fallible should not arrogate a power with which the divine and perfect alone can be safely intrusted。”

“What power?”

“That of s

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
在和諧世界撿肥皂冷宮,美人醉-紅唇妖嬈天網亡軍的將領君妖嬈不許動,劫個色
返回頂部