第45頁(第1/3 頁)
&ldo;你認為麥克斯和羅伯特不該回去,是嗎,尼柯爾?&rdo;跟平時一樣,奈問問題的口吻非常溫和,完全體現了她的個性。
&ldo;是啊,&rdo;尼柯爾說,&ldo;但我也不敢肯定,我的想法就符合當前的具體情況……那兩個男人都失去了親人,都那麼垂頭喪氣。可想而知,就算這種行動沒有多少意義,對他們來說,採取行動設法跟親人團聚,實在是太重要了……&rdo;
&ldo;你認為他們會怎麼樣呢?&rdo;奈問道。
&ldo;不知道,&rdo;尼柯爾答道。&ldo;但我認為麥克斯和羅伯特是找不到埃波妮娜和艾莉的。照我看來,她們給綁架,都各有某種特殊的原因……雖然不知道到底是什麼原因,我相信八爪蜘蛛不會傷害她們,最終會把她們送回來。&rdo; &ldo;你太輕信了……&rdo;奈說。 &ldo;不見得,&rdo;尼柯爾說,&ldo;跟八爪蜘蛛打交道的經驗使我相信。我們在跟一種有高尚道德觀唸的物種打交道……我承認,綁架似乎跟這種說法不一致‐‐我既不怪麥克斯,也不怪羅伯特,他們有自己的看法,對八爪蜘蛛有不同的看法‐‐但我敢打賭,從長遠來看。我們最終會瞭解綁架的目的的。&rdo;
&ldo;在這個時候,&rdo;奈說,&ldo;我們處在這種困難境地。要是麥克斯和羅伯特兩個都走了,再也回不來……&rdo;
&ldo;我懂,&rdo;尼柯爾說。&ldo;可真的沒辦法呀。他們,特別是麥克斯,已經決定現在應該作點什麼公開宣言。這看起來有點老派頭,甚至有點大男子主義,但是可以理解。即使照咱們其他人來看,他們有點太任性,也該遷就一點。&rdo;
派屈克不到一個鐘頭就回來了。他告訴大家,臺階通向一個平臺,平臺後面是一條比平臺窄的過道,就在圓屋頂後面。過道那邊又是一道臺階,要小一點,有十米高。再上去,就進了一間小房子,一間很像愛斯基摩人的圓拱形小屋,離南邊的懸崖大約有50米,對面就是圓柱海。
&ldo;拉瑪號外面像什麼樣?&rdo;理察問道。
&ldo;跟在北面一樣,&rdo;派屈克回答說。&ldo;很冷,我猜大概只有攝氏五度;而且很暗,只有背後有一點燈光的影子……圓拱形小屋裡很暖和,也很亮。裡面有好些床,有一間洗手間。當然是為我們設計的,儘管不太寬敞。&rdo;
&ldo;沒有其他走廊和通道嗎?&rdo;麥克新問道。
&ldo;沒有。&rdo;派屈克搖搖頭說。
&ldo;理查一德叔叔已經畫好了艾-莉和埃-波妮-娜的畫-像,畫得好極了,&rdo;正在這當兒,本對弟弟說。&ldo;你該去看看。&rdo;
麥克斯按了按手提式電腦上的兩個鍵,埃波妮娜的面孔就清清楚楚地出現了。&ldo;開頭理察把她的眼睛畫得不對,&rdo;麥克斯說,&ldo;我給他改了過來……他畫艾莉就容易多了。&rdo;
&ldo;那麼說,你們準備好要走了?&rdo;派屈克問麥克斯說。
&ldo;是有這個打算。但是得等到早上,等這間屋子的光線強一點,也可以把隧道照得亮一些。&rdo; &ldo;你認為到那邊要多長時間?&rdo; &ldo;走得快要一個鐘頭左