第404部分(第3/4 頁)
濟性也不能算太好。事實上,最初我們是把它當成中低端的客船來設計的。”史高治順口說了一句謊話,然後繼續介紹說,“但是爵士,在如今的環境下,我覺得,世界上沒有比這個船更好的,更適合英國需要的船隻了。您看,這種船的巡航速度都有18節了,而就我所知,一般的潛艇的水面速度都沒有他快,所以,德國人的潛艇要想伏擊他,就會變得相當的困難。這樣一來,船隻在穿越大西洋的時候,損失的機率就會大大地降低。而且,也因為速度上的優勢,所以這種船在單位時間內能夠運輸的物品也更多。這對於如今的大英帝國應該也是非常重要的效能。如果有大量這種船隻投入到航運當中,那英國還用得著擔心什麼無限潛艇戰呢?”
伍德蓋德爵士聽了這話,在心中暗暗的點頭,同時在他的心裡,對於美國人的痛恨,尤其是對於麥克唐納的痛恨又一次增加了。伍德蓋德爵士對於船隻什麼的有相當的瞭解,他當然看得出來,這種船根本不可能是從中低端客船更改設計發展來的,從一開始,這款船就是作為高速貨船來設計的。這種經濟性並不突出的船隻,之所以被設計出來很明顯就是為了這場戰爭,甚至就是為了無限制潛艇戰。如果沒有德國人的無限制潛艇戰,這種船隻根本就沒有市場競爭力。然而德國人的無限制潛艇戰卻使得這種船變成了最為合適的產品。顯然,麥克唐納財團對於德國人發起無限制潛艇戰早有準備,甚至於,德國人的背後就有麥克唐納的黑手,畢竟,麥克唐納在潛艇方面的研究同樣是世界知名的。作為英國官員,他也知道麥克唐納財團和德國人一直有技術上的合作和生意上的往來。直到現在,都是如此。他也知道這樣一款船隻的研製需要的時間,只怕戰前麥克唐納就已經在籌劃著這麼樣黑英國人的錢了。
不過作為一個有經驗的外交官,伍德蓋德並沒有把這些情緒表達出來,他知道,這種事情其實很普遍,英國人自己遇到了這樣的機會,也不會比麥克唐納更仁慈。而且,麥克唐納財團認購了很多的英國債券,如果自己想他們提供這樣一個大訂單,那麼他們還將認購更多的英國債券,這說明,在大的方面,麥克唐納財團還是站在大英帝國這邊的,不愧是大英帝國的老朋友。
“麥克唐納先生。”伍德蓋德說,“這種船的建造速度如何?另外如果批次訂購,價格上能不能再優惠一點?您知道,這種船的經濟性並不好,價格反而比一般的貨船高很多。這可不太合理。”
“啊,爵士,我想您一定沒有聽說過這樣的一句話吧?我們美國有這樣的一句話,叫做一美元的錢,一美元的貨;十美元的錢,五美元的貨。意思是說,效能的提高和價格的提高是不成比例的。為了達到高速,就必須用更大,更先進,當然也更昂貴的動力裝置。這是硬成本,很難降下來。我們也不能不賺錢不是。不過,我突然有一個想法,如果你們願意讓這種船隻在使用壽命上打個折,那我們倒是能把價格下降到和普通運輸船相似的程度。”史高治回答說。
“這不就是偷工減料嗎?”伍德蓋德說,“這樣做,從經濟學上來講,購買這種船就越發的不合算了。”
“不不不,爵士,您的演算法有問題。”史高治搖晃著腦袋糾正他的錯誤看法,“首先,即使是這樣的高速商船,也不可能沒有損失。您真的覺得,這些船隻能在戰爭中一直跑到設計壽命?這怎麼可能呢?既然如此,過長的設計壽命什麼的,本來就是一種奢侈的浪費了。而且,如果我們依照長期使用為目的來建造這種船,那麼等戰爭結束後,這些船就不好處理了。不是嗎?相反,如果我們將使用壽命壓縮一下,換來價格的下降,等到戰爭結束後,不管是把它們回爐還是低價賣給其他國家,損失都相對更小。所以,我覺得我的這個提議是非常有道理的。而且放寬這些要求之後,建造速度也會大幅度提高,而這個,
本章未完,點選下一頁繼續。