第113部分(第1/4 頁)
……
“團長,我們的人都已經到了。”一個士兵對萊昂託團長說。
“各位,這次任務非常重要。”萊昂託團長對下屬的那些騎兵們說,“這次行動,上面要求我們必須果斷堅決。我想諸位應該能夠理解這是什麼意思。如果任務完成得好,完成得讓上面滿意,這個月你們每個人都能得到整整二十五美元的特別獎勵。如果有人在行動中負傷,他可以在紐約最好的醫院得到最好的醫治,所有費用全部由政府承擔,養傷期間發全額工資津貼,並依照傷情,一次性發放十到一百美元的慰問金。好了,你們現在明白了嗎?”
“團長,如果那些人不服從,我們動手的話,分寸怎麼掌握?”有一個騎兵問道。
“分寸?這次行動,我們的分寸就是沒有分寸!明白嗎?”萊昂託團長冷笑著回答說,“好了,全體出發!”
……
“托爾多先生,您看,好像有點不對勁呀。路邊的那些銀行突然都關門了!”
在遊行隊伍剛剛進入華爾街的時候,幾乎所有的銀行都暫時關了門,但在不久之後,因為注意到工人隊伍的紀律保持得不錯,並沒有發生直接衝擊銀行的事情,再加上游行人數的迅速下降,所以一些銀行開始試著開啟小門,繼續營業。而這個舉動並沒有受到工人們的攻擊,於是更多的銀行開始開門營業了。但是現在,這些銀行又突然關門了,雖然沒有得到相關的訊息,但是示威的工人們也本能的感覺到事情可能有些不對勁了。
“同志們,不要慌亂。要沉住氣。”托爾多說。雖說現在還留下來的人都對遭到鎮壓有一定的心理準備,但真的面臨著鎮壓的局面的時候,大家還是相當的緊張的。
十分鐘之後,一隊大約有五百人左右騎兵出現在街道的一頭。士兵們都已經上了戰馬做好了衝鋒的準備,就象往常作戰的時候那樣。唯一的區別就是他們手裡的馬刀換成了木棍。但是一旦馬匹衝了起來,即使是木棍,已足以致命。
馬隊慢慢地逼近到了距離示威工人的營地一百五十米左右的地方。在這個位置,騎兵們能夠直接讓馬匹以最快的速度提起速度,發起攻擊。
一個士兵騎著馬離開了佇列,向著工人們衝了過來,他幾乎一直衝到工人們的面前才勒住馬,然後居高臨下的將一張紙拋給了面前的一個工人,同時說:“紐約政府出於衛生和免疫方面的考慮,要求你們在三個小時內撤出華爾街,否則,我們就將採取強制性的措施。”
說完,這個士兵也不等工人們答話,就直接撥轉馬頭向著騎兵的佇列跑了回去。
……
柯林斯小心的從街道一側的樓頂上,用一隻麥克唐納1857精確射擊版步槍瞄準了某個騎兵胯下的馬匹。騎兵們現在一動也不動,從這樣的距離上,射擊一匹戰馬這樣大小的固定目標,簡直是太容易了。柯林斯輕輕的扳動了一下槍機,槍並沒有響,麥克唐納1857精確射擊版步槍為了求得更高的射擊精度,避免扳動槍機時的力量影響到射擊精度,需要儘可能的降低扳機力,為此,史高治將扳機的行程設計得很長,以至於需要扳動兩次扳機,才能完成射擊。而這個照抄自後世的一些狙擊步槍的設計在這個世界裡也成了精確射擊步槍的標誌性的設計之一。
柯林斯屏住了呼吸,又一次扳動槍機,“砰”的一聲槍響,一匹戰馬立刻四蹄一軟跌倒在地上,讓它上面的那個騎兵也摔了一跤。
“遭到攻擊!立刻反擊!”萊昂託團長高舉起木棒,下令道,“跟著我,衝呀!”於是數百名騎兵立刻像洪水一樣朝著工人們的營地衝了過去。
柯林斯悄悄地收好了槍,像幽靈一樣的消失了。
突然響起的槍聲嚇了工人們一跳,原本他們還以為至少還有三個小時,他們才會受到騎兵