分卷閱讀79(第2/2 頁)
著的,以及沒有機會到場的,沒有來得及入選的。”主持人說。
“在投票打分過程中,我們得到了兩個相同的分數,不巧的是,他們還都是第一名。所以今年組委會研討了很久,決定設立兩位歐洲金童。”
主持人把他早就看過的信封再次開啟:
“來自阿根廷隊和馬德里競技的塞爾吉奧·阿奎羅,以及,來自英格蘭隊和巴塞羅那的伊格納茨·加百列,恭喜!”
金童獎的獎盃也是金色足球造型的,看起來像小一號的金球獎——每一任金童獎得主都是被足壇寄予厚望的。
伊格納茨的老朋友梅西先生和法佈雷加斯先生都曾是金童獎得主,他們兩個一個在英超發光發熱,另一位今年已經入圍金球獎並且排在第三位。
他來之前沒想到自己能得到這個獎,相對於其他人,他因為家庭原因在名氣上遠遠把他們甩在後面,對他的評價來自各個方面——這讓他一直沒辦法得到清晰客觀的競技評價,大家都說‘加百列是天才’,但他身邊天才太多了。
他有時候覺得自己似乎天資卓著,有的時候又如此平庸。
“謝謝你們幫我看清自己。”他用這句話總結了自己的獲獎感言。
金童獎頒獎後的一週是巴薩比較輕鬆的一週,因為接近國家隊比賽日,各大國家隊都開始徵召自己的隊員回去訓練,週中他們只有一場聯賽需要踢。
伊格納茨也不例外,諾坎普的觀眾們都想看看他們的小金童,賽前展示獎盃後他罕見地首發了一次,球隊也2-0贏了比賽。
巴薩大多數人都是西班牙隊的成員,他們需要前往馬德里備戰即將到來的歐洲盃預選賽——西班牙國家隊的主場還設定在伯納烏,這讓他們心裡梗得更厲害了。
里奧的比賽比其他人要早一天,世界盃的美洲區預選賽,他也早早地前往國家隊集合了。
作為隊裡唯一一個在英格蘭隊的成員——甚至是幾年來唯一一個英國人,伊格納茨沒有隊友,一個人在其他人鼓勵的眼光中坐上了前往倫敦的航班。
飛機降落在希思羅機場的跑道上,他這次沒有坐私人飛機,機艙裡的乘客開始整理物品準備離開。
伊格納茨把棒球帽摘下來,整理了一下被壓得有些亂糟糟的頭髮,有人瞄到了他的髮色,緊接著又看了眼他的臉。
‘加百列!踢球的那個加百列回來了!’
‘歐洲盃預選賽最後一場是吧!太好了,我心裡突然就有底了。’
‘天佑英格蘭,我們出線有望了!’
認出他的乘客竊竊私語,大家都對他笑得很友善,自發在雜亂的機艙裡給他讓出了一條路。
伊格納茨有點不好意思,他示意身旁年邁的老爺爺先走,但所有人都推著他,似乎他早點下飛機,就能早點去訓練,在下場比賽比賽中有更好的狀態。
“我們英格蘭的小巫師,願梅林祝福你。”機長站在艙門處,在他路過時對他眨眨眼。
英國倫敦,溫布利球場。
本章未完,點選下一頁繼續。