第13部分(第1/5 頁)
不再堅持自己最後這種想法,打消這個念頭,盡力不去想它。他感到莫名其妙,自己也奇怪,怎麼又會愛上。。。。。。這個墮落的女人,還有她那令人討厭、充滿敵意的上流社會。他試圖捫心自問:算了吧,你當真愛上了她?就此罷手吧。正當他還感到驚奇和困惑的時候,他眼前彷彿從溫柔的芳香的暗裡又浮現出她那迷人的倩影,閃動著的明亮的睫毛……於是那雙勾魂的眼睛又悄然地、不可抗拒地鑽進他的心裡,她那甜蜜的聲音又在耳邊迴盪,她那美麗的肩頭,年輕的女皇的肩頭又噴發出清新的氣息和熱烈的柔情。。。。。。
快到早晨利特維諾夫才終於拿定主意。他決定當天離開此地去迎塔妮婭,並且跟伊琳娜見最後一面。如果迫不得已,便把實情告訴她,並且從此永遠分手。
他整理一下東西,打點好行裝,等過了十一點便動身去見她。可是看到她的窗戶仍然掛著一半窗簾,利特維諾夫又洩了氣。。。。。。他沒勇氣跨進旅館的門檻。他在利希滕泰爾林陰路上走了幾個來回。〃利特維諾夫先生,我們向您致意!〃突然有個嘲弄的聲音從高處傳來,一輛跑車飛馳而過。利特維諾夫抬頭看見拉特米羅夫將軍跟公爵一起坐在車上,這位公爵是有名的運動員,專喜歡英國的車和馬。公爵駕車,將軍側身靠在車上,齜牙一笑,還高高舉起頭上的帽子。利特維諾夫朝他鞠了一躬,同時彷彿得到一道密令,立刻飛跑去見伊琳娜。
她在家。他讓人進去通報,立刻受到接待。他一進房間,她站在房中央,身穿一件晨裝短上衣,袖口肥大,她的臉像昨天一樣白皙,只是沒有昨天那麼精神,一臉倦容;她用懶洋洋的笑容歡迎客人,更顯出她的疲倦。她向他伸出手來,親切地看著他,然而有些心不在焉。
〃謝謝您來看我。〃她用悽苦的聲音說,一下子坐到安樂椅上。〃我今天不大舒服,昨晚沒睡好。嗯,您對昨天晚上的聚會有何評價?我沒說錯吧?〃
利特維諾夫坐下來。
〃我到您這裡來,伊琳娜·帕芙洛芙娜。〃他剛張口說。。。。。。 她突然直起身子轉過臉來,兩眼凝視著利特維諾夫。
〃您怎麼了?〃她叫了起來。〃您的臉像死人一樣蒼白。您病了。得了什麼病?〃
利特維諾夫愣住了。
〃說我?伊琳娜·帕芙洛芙娜!〃
〃您聽到了什麼壞訊息還是出了什麼不幸的事?快告訴我,快告訴我。。。。。。〃
利特維諾夫拿眼瞅著伊琳娜。
〃我沒得到什麼壞訊息,〃他幾乎吃力地說,〃要是說不幸,倒真出了不幸,是極大的不幸。。。。。。我到您這裡來就是為了這件事。〃
〃不幸?什麼不幸?〃
〃是這樣。。。。。。這樣。。。。。。〃
利特維諾夫想說出來,但又難以開口。他只是攥住自己的手,把手指攥得嘎吧響。伊琳娜向前探出身子,彷彿僵在那裡。〃唉!我愛您!〃利特維諾夫終於從胸中發出低啞的呻吟,他扭過臉去,彷彿想把臉藏起來。
〃什麼,格里戈裡·米哈伊雷奇,您。。。。。。〃伊琳娜也說不出口,把身子往椅子背上一靠,用雙手捂住眼睛,〃您。。。。。。愛我?〃
〃是的。。。。。。是的是的。。。。。。〃他發狠地反覆說,臉扭得越來越遠。
房間裡一片沉寂;一隻蝴蝶飛進來,闖進窗戶和窗簾之間,不住拍打翅膀卻飛不出去。
利特維諾夫先開口說。
〃是這樣,伊琳娜·帕芙洛芙娜,〃他說,〃就是這件不幸的事把我。。。。。。把我打倒了,如果不是像當年在莫斯科的時候那樣,一下子就陷進旋渦,我本來應該料到並且加以避免。顯然,命中註定讓我再忍受一次折磨,而且又是