第8頁(第1/3 頁)
小屋裡,鯰子和鱒子一樣,雙手也被反綁著,嘴上塞著一團厚布,躺在地上。而且似乎早巳失去了知覺。
她的身邊,五短身材的cia間諜,被人稱為哈維二世的哈羅特船田,正象個虐待狂似地獰笑著,站在那兒。
&ldo;不自量力的幻想家。給我開啟保險箱!&rdo;說完,一巴掌打到了武田臉上。
武田的嘴唇被劃破了。
曼高樂這時輕巧地抱起失去了知覺的鯰子,向小屋外走去。武田跪倒在大型保險櫃前面。哈羅特船田、傑克遜及奧尼都虎視眈眈地注視著他。
武田無可奈何地拿出鑰匙,從撥號鎖上端插入,開始開鎖。但由於緊張,他失敗了。再說戴著手銬,雙手又不能隨意轉動。
&ldo;混蛋!你還想拖延時間嗎?&rdo;哈羅特用槍抦在武田的耳畔砸了一下。
這一下砸得很重,武田不由自主地低聲哀叫了一聲,撲倒在地上。
&ldo;你給我老實地說出正確的號碼。否則,我把你的手指一個個打飛!&rdo;船田冷酷地獰笑著。
武田呻吟著直起上半身,他非常吃力地說出了正確的號碼:
&ldo;首先,左七……然後右五十九……然後左……&rdo;
船田運用這一號碼開始拔號。隨著一聲輕脆的響聲,上方的鎖頭開啟了,下邊的緊接著也開了。
船田撲到保險櫃上,用力把鐵門拉開了。奧尼這時用槍柄往武田頭上砸了一下。
武田疼得全身都痙攣起來了,一會兒就不省人事了。奧尼和傑克遜開始把放在保險櫃裡的庫林格的指令書和報告書的影印資枓往外拿,每拿出一份翻閱一遍。
&ldo;這種東西一旦發表了,將會給庫林格一個沉重的打擊。&rdo;船田對另外兩個美國人說道。
&ldo;全虧了你,才使這些醜聞不致流於世間。&rdo;奧尼向船田低了一下頭表示謝意。
&ldo;這是cia的功勞。……唉,這裡面是什麼?&rdo;船田拿s&iddot;w九毫米口徑手槍抵住保險櫃最下層的抽屜的鎖口,連發了五槍。
一片微紫色的火花消失後,鎖頭被打得粉碎。船田拉開抽屜,把裡面成捆的、約有三百萬元的餞塞進了自己的腰包,隨後,拿起一紙文書,&ldo;是武田跟庫林格公司訂的合同。我們可不要這種東西,它會給庫林格製造麻煩。&rdo;
&ldo;說得對。……那就把它跟資枓和稿紙一起燒了吧。&rdo;
傑克遜陪笑著說道。
從保險櫃裡拿出來的東西,都用床單包成了一團。船田這時往武田的後背踢了一腳。武田從昏迷中醒了過來,被押到了小屋外面。
小屋前的空地上,山本和曼高樂看守著鯰子母女倆。她們躺在武田的車子旁邊的地上。
武田被推到了她們的對面,坐了下來。船田用槍抵著他的腦袋。
奧尼和傑克遜把床單包放到空地正中央,曼高樂從小屋背後提來一罐汽油。從床單包中拿出來的大疊資料以及稿紙和合同書上面,頃刻間都被濕漉漉地澆上了汽油。
船田貼著武田的耳朵,高聲地狂笑道:
&ldo;好好看著吧!你豁出了不值錢的命寫成的東西頃刻就要變成灰啦。&rdo;
曼高樂往床單上扔進去一根點著了的火柴。吸足了汽油的紙張,頓時冒著暗紅色的煙,熊熊地燃燒起來了。武田兩眼發呆地看著上竄的火焰。
被熱氣一燻,鯰子恢復了