第39頁(第3/4 頁)
什麼用。&rdo;
這是一張為愛好綁縛遊戲的情侶準備的遊戲桌。陳鷗拿著襯衫,潔癖催促他立刻把襯衫扔掉,但他的換洗衣物全被託運了,隨身沒有攜帶其他衣服。
回到飛機上,尼斯納悶地看著板著面孔的陳鷗。他覺得陳鷗好像是在生氣,但實在想不出自己的行為有什麼值得指摘處。
空中小姐救了他。她經過時,向尼斯眨了眨眼睛,調侃道:&ldo;你的面龐好像在發光,昨晚休息得很帶勁?&rdo;
尼斯向她拋了個飛吻。
陳鷗看著他們調笑,緊繃的面孔微微放鬆了,心想:&ldo;這孩子對異性還是有想法的。&rdo;
收到尼斯留言的沃爾夫教授恐慌地發現,他已經習慣了每天和尼斯網路交流的生活。
作者有話要說: 仍在趕論文,謝謝大家留言,以後將不定期更新。
☆、第 46 章
&ldo;巴黎是一座非常古老的城市,而我們卻很年輕,這裡什麼都不簡單,甚至貧窮、意外所得的錢財、月光、是與非以及那在月光下睡在你身邊的人的呼吸,都不簡單。&rdo;
――海明威,《流動的盛宴》
鄰床上傳來陳鷗微微的鼻息聲。尼斯把閱讀燈拿得離陳鷗遠了些,給那位素未謀面卻非常貼心的網友回郵件:&ldo;不明白你為何認為暑假會影響我和戀人的感情,事實上,我們的交流比平常更加充分。&rdo;
他停下來,看了看沉睡在陰影中的陳鷗。陳鷗一向苦夏,每至夏天就會迅速消瘦。他曲起雙臂,側臉埋在鬆軟的高枕中間,下巴沒有了冬季時養出來的贅肉,顯出清晰的線條。他的身體蒙在酒店床單下面,就像覆蓋著白色花朵的梧桐樹。
溫斯的七月已經炎熱如爐,而巴黎天氣仍有些涼。尼斯從壁櫥取了一床薄毯,輕輕蓋在陳鷗身上。陳鷗連睫毛都未顫動一下。他這一天累壞了,睡得很熟。
尼斯回到床上繼續寫郵件。他猶豫了一下,還是決定不告訴這位善解人意的網友,自己正和戀人睡在一間房裡,兩張床相距不過二十公分。他不希望自己和陳鷗的關係被誤解。
寫完郵件,他繼續給沃爾夫教授回信:&ldo;我到了巴黎,再過一週就是國慶日,街上到處都是鮮花和遊客。我們預定了兩間房間,但不得不應酒店請求讓出一間給一對來法國旅遊的老夫婦,他們十分感激我們。&rdo;
不知道是從何時開始,他與沃爾夫教授開始了私人郵件往來。尼斯知道王容託沃爾夫教授指點自己學習,所以一點都不奇怪,覺得這是導師與學生的正常交流。他仔細讀了一遍郵件,微笑起來,不無得意地想起了白天自己耍的小花招,正是由此他才得以和陳鷗住在一間房裡。
白天。
陳鷗訂的酒店位置極佳,就在塞納河左岸。從爬滿粉色薔薇的拱形窗戶向外望去,可以見到塞納河岸遊人如織。酒店貼心地在咖啡桌上擺了一小盆亞洲白茉莉,作為對陳鷗的歡迎。他長著一副典型的亞洲面孔。
&ldo;其實我更喜歡天竺葵的香氣。&rdo;陳鷗撥了撥茉莉花葉子,對尼斯說。
他訂了兩間房,尼斯企圖以節約旅費為由說服他退掉一間,陳鷗拒絕了。
&ldo;歐洲市區的酒店房間十分狹小,分開住舒服些。&rdo;陳鷗說,尼斯失望的表情讓他覺得很有趣。青春期的男孩子有什麼樣的性幻想都不奇怪,不過尼斯因為海豚基因的影響,慾望更加強烈,更加缺乏道德拘束。讓他和自己住進一間房,恐怕無助於小朋友發展合乎倫理要求的感情。
陳鷗如釋重負地脫掉尼斯精心熨燙的襯衫,開啟衣箱,準備先洗個澡。淋浴間玻璃是透明的。陳鷗對尼斯說:&ldo
本章未完,點選下一頁繼續。