會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 永別了武器 英文版 > 第28部分

第28部分(第2/8 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 海島求生,開啟簡易模式穿書:炮灰他要頂不住了網遊之這個殺手是牧師蒼穹戰線下的黃昏凰臨天下:重生之謀權為後神之舞龍族:龍王?那也得給我打工主火影男人只會妨礙我結印的速度大聖我們一起再鬧天宮是勇者就上1000層森林深處的星光:居某的睡前故事次元:到處亂跑的街溜子律者網遊:禍亂江湖身為提督的我居然被艦娘綁架了?感謝現役之萬丈榮光王者:月光啊,閃爆他們!熱血傳奇之全職業精通我在航海世界當花瓶現代童話斬神:埋葬諸神,從破迷霧開始!

There were ashes of a fire on the big open hearth。 The pots hung over the ashes; but they were empty。 I looked around but I could not find anything to eat。

〃We ought to lie up in the barn;〃 I said。 〃Do you think you could find anything to eat; Piani; and bring it up there?〃

〃I'll look;〃 Piani said。

〃I'll look too;〃 Bonello said。

〃All right;〃 I said。 〃I'll go up and look at the barn。〃 I found a stone stairway that went up from the stable underneath。 The stable smelt dry and pleasant in the rain。 The cattle were all gone; probably driven off when they left。 The barn was half full of hay。 There were two windows in the roof; one was blocked with boards; the other was a narrow dormer window on the north side。 There was a chute so that hay might be pitched down to the cattle。 Beams crossed the opening down into the main floor where the hay…carts drove in when the hay was hauled in to be pitched up。 I heard the rain on the roof and smelled the hay and; when I went down; the clean smell of dried dung in the stable。 We could pry a board loose and see out of the south window down into the courtyard。 The other window looked out on the field toward the north。 We could get out of either window onto the roof and down; or go down the hay chute if the stairs were impractical。 It was a big barn and we could hide in the hay if we heard any one。 It seemed like a good place。 I was sure we could have gotten through to the south if they had not fired on us。 It was impos

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
桶爺七天·七小時江湖神拳江南柔娘子依凡的傳說前面的炮哥看過來
返回頂部